Čínský rozhlas pro zahraničí

v Kontakt
China Radio International
Domov
Svět
  Ekonomika
  Kultura
  Věda a technika
  Sport
  Další

Dnešní Číňané

Novinky z Číny

Čínská ekonomika

Společenský život

Věda a technika
(GMT+08:00) 2008-04-22 17:26:24    
 Soutěž 2

cri
Žena: Vítáme Vás.

Muž: Jsme rádi, že jste s námi.

Žena: Vítáme vás v znalostní soutěži, pořádané u příležitosti 40. jubilea vzniku Redakce českého vysílání CRI.

Muž: Naše soutěž má název „40 let spolu".

Muž: Posloucháte Čínský rozhlas pro zahraničí. Milí posluchači, dobrý večer. Od mikrofonu Vás zdraví Petr.

Žena: Vážení posluchači, dobrý večer. Jsem Moli. Ráda se s vámi opět scházím v našem pravidelném pořadu Vážená redakce. Minule jsme spolu s Petrem moderovali první část znalostní soutěže o našem rozhlase CRI a jeho vývoji, kterou pořádáme u příležitosti 40. jubilea Redakce českého vysílání CRI.

Muž: Dnes budeme vysílat druhý článek soutěže „40 let spolu". Tentokrát si něco povíme o Rusko-východoevropském středisku CRI, ke které patří také naše česká sekce.

Žena: Dobře. Petře, neměli bychom stejně jako minule, zveřejnit nejprve dvě soutěžní otázky pro dnešní článek, aby naši posluchači mohli pohodlně najít odpověď z následujícího obsahu?

Muž: Dobře. První otázka zní: Kolik jazykových mutací je podřízeno Rusko-východoevropskému středisku CRI, a jaké to jsou? A druhá otázka: Které jazykové mutace Rusko-východoevropského střediska si v srpnu 2008 připomenou 40. výročí svého vzniku?

Žena: Zopakuji tyto dvě otázky. První: Kolik jazykových mutací je podřízeno Rusko-východoevropskému středisku CRI, a jaké to jsou? A druhá: Které jazykové mutace Rusko-východoevropského střediska si v srpnu 2008 připomenou 40. výročí svého vzniku?

Muž: Milí posluchači, buďte vítáni v naši soutěži. Odpověď můžete poslat poštou na adresu: Redakce českého vysílání, CRI, Peking 100040, anebo emailem na adresu: cze@cri.com.cn

Žena: Chci Vás vážení posluchači upozornit, že z Vašich odpovědí vyhodnotíme první, druhé a třetí ceny. Kromě toho pozveme držitele superceny na šestidenní bezplatnou návštěvu Pekingu.

Žena: Milí posluchači, dále vás budeme informovat o Rusko-východoevropském středisku CRI, do kterého patří naše redakce českého vysílání.

Muž: CRI vysílá do světa ve 43 jazycích. Pro tyto jazykové mutace je zřízeno 7 středisek. V našem Rusko-východoevropském středisku je dohromady 8 jazykových mutací, tedy 8 redakcí, které vysílají pořady v češtině, ruštině, polštině, maďarštině, rumunštině, bulharštině, srbštině a albánštině.

Žena: Petře, raději pozveme k mikrofonu šéfa našeho střediska pana Lin Šao-wena, aby se slova ujal.

Muž: Tak, dobře. Poslechněte, milí posluchači, pana Lin Šan-wen, který má něco říct.

„Dobrý večer, vážení posluchači. Rusko-východoevropské středisko má 8 jazykových mutací včetně vysílání v češtině, polštině a rumunštině. Jejich programy pokrývají asi 30 zemí ve východní a střední Evropě, střední Asii a Rusko…

V našem Rusko-východoevropském středisku jako první vznikla jazyková mutace v ruštině, která působí již od začátku 50. let minulého století. Poté se neustále zvyšoval počet jazykových mutací vysílajících do Ruska a východoevropských zemí a doba jejich vysílání. V těchto letech přibyly na základě tradičního vysílání na krátkých vlnách i programy vysílané přímo v zahraničí. Kromě toho byly zprovozněny služby nových médií jako jsou webové stránky a internetová rádia v těchto jazycích a také vysílání do mobilních telefonů. V neposlední řadě disponujeme cizojazyčnými tisky zaměřenými na poskytování služeb našim posluchačům a posílení jejich informovanosti o Číně.

Za zmínku stojí zejména to, že kromě webových stránek v osmi dosavadních jazycích otevřeme zanedlouho i verze v chorvatštině a ukrajinštině. V současné době jsou již ve stavu pokusného chodu webové stránky v chorvatštině.

Mj. Máme zpravodajské kanceláře v Moskvě, Bělehradě, Varšavě a Alma-Atě. Disponujeme i první čínskou vysílací základnou v Albánii."

Žena: Milí posluchači, v 50. letech minulého století bylo vysílání našeho rádia v ruštině realizováno prostřednictvím vzájemného posílání programů.

Muž: Počkej, Moli, a kdy se začaly ruské programy vysílat z Pekingu?

Žena: Bylo to v únoru 1962. Náš rozhlas se tehdy jmenoval Rádio Peking, zatímco ruské programy se vysílaly na osmi frekvencích a byly slyšet i ve východní Evropě.

Muž: Říká se, že jazyková mutace CRI v ruštině nejvíc používala 72 frekvencí.

Žena: Ano. Ruská redakce našeho rádia tehdy měla 30 vysílacích hodin z Pekingu do bývalého Sovětského svazu a východní Evropy.

Muž: A co teď?

Žena: Redakce ruského vysílání má v současné době 20 hodin programů na krátkých vlnách. Kromě toho vysílá na středních vlnách a přes FM modulaci, provozuje webové stránky, online rádio a vysílání do mobilních telefonů. Jde o moderní médium používající různé druhy sdělovacích prostředků, které se již staly důležitou platformou pro upevňování informovanosti obyvatel rusky mluvících zemí o Číně.

Muž: Pozoruhodné bylo zvláště to, že redakce ruského vysílání úspěšně zorganizovala a uskutečnila v r. 2006 a r. 2007 nadnárodní zpravodajskou cestu po Rusku a Číně, které se zúčastnilo přes deset médií z obou zemí. Přispěla svým vynikajícím podílem k posilování vzájemného porozumění a přátelství mezi národy Číny a Ruska.

Žena: Víte někdo, v kolika jazycích vysílá CRI?

Muž: Víte, kolik druhů hromadných sdělovacích prostředků používá CRI?

Žena: Buďte srdečně vítáni ve znalostní soutěži, pořádané na oslavu 40. jubilea redakce českého vysílání CRI.

Muž: Naše emailová schránka je cze@cri.com.cn

Žena: Milí posluchači, srpen před 40 lety je pro Rusko-východoevropské středisko CRI nezapomenutelné období. Rádio Peking, předchůdce dnešního CRI začalo vysílat v češtině 26. srpna 1968, a následně v polštině a rumunštině 28. a 29. srpna tohoto roku.

Muž: Říkáme si tedy, že v srpnu letošního roku si připomeneme 40. jubileum jazykových mutací CRI v češtině, polštině a rumunštině.

Žena: Ano. V následujících letech vzniklo opět vysílání CRI v albánštině, maďarštině a dalších východoevropských jazycích. Tím došlo k neustálému zvětšování vlivu CRI na posluchače v Rusku a východní Evropě. CRI již představuje důležité okno, které seznamuje tamní posluchače s Čínou a také most k posilování vzájemného porozumění a přátelství.

Muž: Vážení posluchači, nyní zopakujeme dvě dnešní soutěžní otázky. První zní: Kolik jazykových mutací je podřízeno Rusko-východoevropskému středisku, a jaké to jsou? A druhá otázka: Které jazykové mutace Rusko-východoevropského střediska si v srpnu 2008 připomenou 40. jubileum svého vzniku?

Žena: Vaši odpověď můžete poslat poštou na adresu: Redakce českého vysílání, CRI, Peking 100040, nebo emailem na adresu: cze@cri.com.cn.

Muž: Příští pátek v našem pořadu Vážená redakce budeme vysílat další článek znalostní soutěže „40 let spolu". Za pozornost vám děkuje a loučí se s Vámi Petr. Na slyšenou.

Žena: Na slyšenou se těší Moli.