Čínský rozhlas pro zahraničí

v Kontakt
China Radio International
Domov
Svět
  Ekonomika
  Kultura
  Věda a technika
  Sport
  Další

Dnešní Číňané

Novinky z Číny

Čínská ekonomika

Společenský život

Věda a technika
(GMT+08:00) 2008-12-22 21:06:43    
Vánoce

cri
Vánoce se každým dnem blíží a i vánoční atmosféra v čínských metropolích je velká. Skupina mladých lidí ve městech začala plánovat, jak letos Vánoce oslaví.

Vánoční dárky pro přátele, večírky a vánoční večeře. To vše přichází ze západu a v Číně to přijímá stále více mladých lidí. Je to dobrá příležitost pro malé i velké obchodníky ve městech. Tito obchodníci pak vytváří ve svých obchodech vánoční prostředí i když do Vánoc zbývá ještě hodně času. Vánoční stromečky a výzdoba připomínají kolemjdoucím, že Vánoce se blíží.

Po vstupu do jednoho obchodního domu v obchodní čtvrti Wang Fujing uslyšíte vánoční hudbu a zaměstnanci nosí na hlavě vánoční čepice. Obchody připravily mnoho vánočních slev, aby vytvořily dobré nákupní prostředí. Pracovník obchodního domu novinárům řekl, že vánoce se blíží a obrat obchodního domu je čím dále tím větší

Mladí lidé mají Vánoce poměrně rádi. Vánoce, l. leden a jarní svátek - tyto tři svátky jsou pro obchodníky velmi důležité. Ale hlavní kupní síla mladých lidí se projevuje před vánocemi, proto se na pultech objevují oděvy, šperky a další vánoční dárky.

Moje přítelkyně mi ráda dává vánoční dárky. Proto i já jí nějaký dávám. Ve skutečnosti není dárek důležitý ale vyjadřuje city. Z toho má radost.

Vánoce jsou pro mladé lidi nejlepším obdobím pro účast na kulturních akcích. V paláci lidu se bude o Vánocích konat vánoční kocert a na stadionu hlavního města vystoupí populární zpěvák. Kromě toho mladé lidi přilákají také různé večírky v barech. Wang Jin z jednoho baru říká,

Vánoční párty budou letos zařazeny do důležité časti letošního plánu. Hlavním tématem bude severoevropská hudba. Předpokládá se, že takové večírky budou úspěšné, protože většina vstupenek je už vyprodána.

Ředitel připravil pěknou vánoční party. Kuchařka Chen Zi připravila dobrou vánoční večeři, aby opravdu naplnila vánoční tradice. Tuto vánoční večeři připravila pro tříčlennou rodinu. zvuk 5

Připravila jsem rodinnou vánoční večeři pro cizince, která přilákala také domácí zákazníky. Nyní čínské rodiny věnují velkou pozornost těmto svátkům, zejména mladá manželství sem chodí na rodinnou vánoční večeři.

Chtěla bych objednat vánoční večeři, velké Vánoce jsou důležité. Vánoční večeře je zařazena do plánu naší rodiny. Vánoce jsou svátky západních zemí, někteří čínští mladí lidé také strávili vánoce jako cizinci. Američan Mike Collin, který žíje v Pekingu, je připraven pozvat čínské přátele na Vánoce domů, aby na jedné straně utužil přátelství mezi lidmi a na straně druhé seznámil své přátele s tradičními vánočními zvyky Američanů.

O vánocích zvu některé přátele a jsem připraven vyměnit si s nimi malé pozornosti k utužování přáteltví. Chtěl bych nakoupit vánoční potraviny. Nejdůležitější je, že se sejdou přátelé a uvolní se.

Příslušné zprávy