Čínský rozhlas pro zahraničí

v Kontakt
China Radio International
Domov
Svět
  Ekonomika
  Kultura
  Věda a technika
  Sport
  Další

Dnešní Číňané

Novinky z Číny

Čínská ekonomika

Společenský život

Věda a technika
(GMT+08:00) 2009-05-08 18:52:40    
Čína a EU by měly upevňovat hospodářskou a obchodní spolupráci a společně čelit globální finanční krizi

cri

Čína a EU včera zahájily v Bruselu druhý hospodářský a obchodní dialog na vysoké úrovni. Zasedání řídil čínský vicepremiér Wang Čchi-šan spolu s evropskou komisařkou pro obchod Catherine Ashton. Čínští odborníci se domnívají, že v pozadí světové finanční krize se tento dialog stal významnou šancí na prohlubování čínsko-evropské vzájemné spolupráce. Obě strany by měly správně řešit spory a konflikty, zvláště podnikat praktické kroky při boji proti obchodnímu ochranářství, aby realizovaly vzájemné výhody a společné výhry.

Pan Chu Ta-wej, odborník na evropské otázky uvedl, že druhý čínsko-evropský hospodářsko-obchodní dialog má důležitý význam pro obě strany i pro řešení dopadů krize. /Záznam 1/

„Globální finanční krize přinesla negativní vliv na rozvoj hospodářství v Číně a zemích Evropské unie. Čína, jakožto největší rozvojová země, a EU, jakožto organizace rozvinutých zemí, by měly koordinovat politiku a aktivity, což přispěje k ochraně před krizí a k prevenci proti dalšímu ohrožení reálné ekonomiky."

Chu Ta-wej dále řekl, že uvnitř Evropské unie opět vzniká obchodní ochranářství vůči Číně, což je hlavní příčina, proč čínská strana během dialogu znovu zdůrazní mimořádnou důležitost boje proti obchodnímu ochranářství. /Záznam 2/

„V procesu rozvoje hospodářsko-obchodních styků mezi Čínou a EU stále existuje otázka neboli překážka, že evropská strana provádí obchodní ochranářství vůči čínské straně, zejména při dovozu ocelových a jiných produktů. Takové počínání brání zdravému rozvoji čínsko-evropského obchodu. Proto je nezbytně nutné během dialogu znovu zdůraznit boj proti obchodnímu protekcionismu."

Čínský vicepremiér Wang Čchi-šan navrhl, aby obě strany vycházely z hlediska dlouhodobých zájmů a usilovaly o zvětšení sféry vzájemné spolupráce. Odborník na evropské otázky Chu Ta-wej v této souvislosti řekl, že Čína a EU mají ještě obrovský potenciál hospodářské a obchodní spolupráce. /Záznam 2/

„Potenciál vzájemné hospodářsko-obchodní spolupráce je stále velký. Pokud jde o investiční aktivity čínské strany v zemích Evropské unie, je třeba projednat uvolnění omezení čínských investic ze strany suverénních fondů. Dalším nepostradatelným tématem jednání by mohla být dosavadní evropská politika omezení vývozu špičkové techniky do Číny. Globální oteplování zůstává těžištěm světové pozornosti. Aby byly eliminovány emise, musí se aplikovat čisté zdroje energie. V této oblasti má Evropa moderní technologie."

Čínský vicepremiér Wang Čchi-šan mj. navrhl, aby obě strany posilovaly vzájemné porozumění, správně řešily spory a v duchu rozvoje a spolupráce upevňovaly vzájemnou spolupráci cestou dialogu, aby byl realizován cíl vzájemných výhod a společných výher.

Příslušné zprávy