Mluvčí čínského MZV: Jsem rád, že byla uvedena do provozu východně-západní dálnice v Alžírsku

2023-08-14 20:11:40
Sdílej:

Zdroj: CCTV News 

Mluvčí čínského ministerstva zahraničních věcí (MZV) Wang Wenbin (Wang Wen-pin) v pondělí předsedal pravidelné tiskové konferenci. Minulý víkend byla dokončena výstavba východní části dlouhé 84 kilometrů východně-západní dálnice v Alžírsku, kterou postavily čínské společnosti, což symbolizuje, že východně-západní dálnice v Alžírsku byla po výstavbě trvající 16 let formálně uvedena do provozu. Wang Wenbin řekl, že je rád, že východně-západní dálnice v Alžírsku byla uvedena do provozu. Celková délka projektu výstavby dálnice je 1.216 kilometrů. Jde o stavební projekt s nejvyšší úrovní v nejsložitějších geologických podmínkách od založení Alžírské demokratické lidové republiky. Wang Wenbin dodal, že Čína je ochotna spolupracovat s mezinárodním společenstvím, včetně Alžírska, na neustálé podpoře vysoce kvalitní společné výstavby v rámci Pásma a stezky, která napomůže oživení světové ekonomiky a globálnímu udržitelnému rozvoji.

Člen Politbyra Ústředního výboru Komunistické strany Číny a ministr zahraničních věcí Wang Yi (Wang I) nedávno skončil návštěvu tří zemí jihovýchodní Asie. Mluvčí čínského ministerstva zahraničí Wang Wenbin řekl, že ve dnech od 10. do 13. srpna navštívil člen Politbyra Ústředního výboru Komunistické strany Číny a čínský ministr zahraničních věcí Wang Yi Singapur, Malajsii a Kambodžu.

Během návštěvy Singapuru se s Wang Yim setkal singapurský premiér Lee Hsien Loong a také první místopředseda singapurské vlády Lawrence Wong a ministr zahraničních věcí Vivian Balakrishnan. Wang Yi uvedl, že lídři obou zemí v březnu letošního roku společně oznámili, že povýší vztahy mezi Čínou a Singapurem na všestranné vysoce kvalitní progresivní partnerství, což otevřelo nové vyhlídky na vzájemně prospěšnou spolupráci na vysoké úrovni. Pod strategickým vedením vůdců obou zemí je Čína ochotna spolupracovat se Singapurem na rozšíření nových oblastí spolupráce, posílit koordinaci v multilaterálních záležitostech a prokázat bohaté konotace nového postavení čínsko-singapurských vztahů. Čína bude spolupracovat s členskými zeměmi ASEAN na společném vybudování „pěti velkých domovů“ mezi Čínou a ASEAN a bude podporovat neustálý rozvoj komplexního strategického partnerství mezi Čínou a ASEAN. Singapurská strana ocenila čínské odhodlání a úsilí na podporu procesu modernizace a uvedla, že spolupráce mezi oběma zeměmi v rámci Pásma a stezky dosáhla plodných výsledků. Singapur je ochoten nadále spolupracovat s Čínou, aby otevřel novou budoucnost spolupráce mezi oběma zeměmi. Singapur je proti zákonu džungle a mocenské politice, podporuje posílení spolupráce mezi ASEAN a Čínou, společné hájení regionálního míru, stability a rozvoje, dodržování pravidel Světové obchodní organizace (WTO) a udržování spravedlivého, otevřeného a inkluzivního rámce spolupráce.

Během návštěvy Malajsie se s Wang Yim setkal premiér Anwar Ibrahim a Wang Yi také jednal s malajským ministrem zahraničí Zambrym Abdulem Kadirem. Wang Yi uvedl, že letošní rok si připomínáme 10. výročí navázání komplexního strategického partnerství mezi Čínou a Malajsií a příští rok obě země oslaví 50. výročí navázání diplomatických vztahů. Čína je ochotna spolupracovat s Malajsií na udržení dynamiky zdravého a silného rozvoje bilaterálních vztahů, rozšíření oblastí spolupráce, dosažení vzájemného prospěchu a společného rozvoje a na podpoře budování společenství sdíleného osudu mezi Čínou a Malajsií. Malajská strana uvedla, že Čína je spolehlivým a dobrým přítelem Malajsie, vztahy mezi oběma zeměmi jsou obzvláště přátelské a bilaterální spolupráce je dynamická. Malajská strana vysoce oceňuje a podporuje důležité globální iniciativy navržené prezidentem Xi Jinpingem (Si Ťin-pching) a bude se i nadále aktivně podílet na společném budování Pásma a stezky, posilovat komunikaci v různých oblastech a na všech úrovních, a rozšiřovat vzájemně prospěšné a oboustranně výhodné výsledky.

Během návštěvy Kambodže se s Wang Yim setkal kambodžský král Norodom Sihamoni, premiér Hun Sen a nově zvolený premiér Hong Manet. Wang Yi pogratuloval Kambodži k úspěšnému uspořádání voleb. Řekl, že Čína jako komplexní strategický partner pro spolupráci a společenství sdílené budoucnosti pevně podporuje Kambodžu v prosazování cesty rozvoje, která vyhovuje jejím vlastním národním podmínkám a v zajištění její suverenity, nezávislost a národní důstojnosti. Spolupráce mezi oběma zeměmi v rámci „šesti stran diamantu“ bude upevňována, aby společně vytvořily společenství osudu mezi Čínou a Kambodžou v nové éře s vysokou kvalitou, vysokou úrovní a vysokými standardy, takže přátelství mezi Čínou a Kambodžou bude hluboce zakořeněno v srdci lidu a bude se předávat z generace na generaci. Kambodžská strana uvedla, že Kambodža má skutečnou strategickou důvěru v Čínu a považuje ji za silnou strategickou podporu a její odhodlání upevnit a prohloubit jednotu a přátelství mezi Kambodžou a Čínou je neochvějné. Těší se na vytvoření modelu pro společnou výstavbu Pásma a stezky u příležitosti 65. výročí navázání diplomatických vztahů mezi oběma zeměmi a u příležitosti „Roku přátelství mezi Kambodžou Čínou“, aby podpořila budování společenství osudu mezi oběma zeměmi na novou úroveň.

Mluvčí čínského ministerstva zahraničních věcí (MZV) Wang Wenbin (Wang Wen-pin) v pondělí předsedal pravidelné tiskové konferenci. Tři poslanci z pobaltských států, z Estonska, Litvy a Lotyšska navštívili minulý týden Tchaj-wan. Wang Wenbin na to reagoval tak, že na světě je pouze jedna Čína. Tchaj-wan je neoddělitelnou součástí čínského území a Čína se rozhodně staví proti jakékoli formě oficiálních výměn mezi zeměmi, které navázaly diplomatické vztahy s Čínou, s tchajwanskými úřady. Vyzýváme příslušné strany, aby se vážně řídily zásadou jedné Číny, zdržely se vysílání nesprávných signálů silám za „nezávislost Tchaj-wanu“ a podnikly praktické kroky k udržení zdravého a stabilního rozvoje bilaterálních vztahů.

D.

Our Privacy Statement & Cookie Policy

By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, revised Privacy Policy. You can change your cookie settings through your browser.
I agree