O nás
 
Kontakt
 
in Web czech .cri.cn

Hlavní stránka  Cestování  Kultura  Byznys  Komunikace  Čínština  Hudba  Foto  Čínská encyklopedie  Stará stránka

Strategie č. 20
2009-07-30 19:39:04 cri

Pokračujeme ve výkladu 36 strategií. Dnes je to v pořadí dvacátá strategie, která se po čínsky jmenuje „Hun Shui Mo Yu", což v překladu doslovně zní takto: Lovit v kalných vodách.

Tato strategie nám praví, že abychom chytili rybu, musíme rozvířit vodu. Při aplikaci strategie ve vojenství se pak zdůrazňuje nutnost využít zmatku, abychom získali to, co chceme. Zatímco náš nepřítel úplně nebo částečně ztratí kontrolu nad svými lidmi, využijme příležitosti a shromážděme kolem sebe ty, kdo nebyli na ničí straně anebo byli z řad soupeře vypuzeni.

Dále uveďme příklad úspěšného uplatnění této strategie. V osmém století našeho letopočtu se Čína nacházela v období rozkvětu dynastie Tchang. Její hlavní město Čchang´-an bylo jednou z významných metropolí na světě. V tehdejší době žijla na severovýchodě země národnost Khitan, která často útočila na armádu dynastie Tchang. Císař pak jmenoval generále Čang Šou-kuej velitelem posádky v severním pevnostním městě Jou-čou, aby potlačil vzpouru Khitanu. Jou-čou, dnešní Peking se tak stal důležitou zábranou při odporu proti nájezdu Khitanu.

Vojsko Khitanu vedené vojevůdcem Kche Tchu-kanem se nejednou pokoušelo dobýt Jou-čou, ale marně. Kche Tchu-kan se pak chtěl seznámit se stavem posádky v Jou-čou. Poslal vyslance do města a předstíral ochotu vzdát se síly a opět projevit oddanost vládě.

Čang Šou-kuej si už na první pohled uvědomil, že to byla přetvářka. Jen před silným vojskem Khitanu rozhodl nastražit protilest. Druhého dne poslal do tábora Khitanu svého vyslance Wang Chuej, aby navenek uznal ochotu Khitanu a ve skutečnosti získal potřebné informace.

Kche Tchu-kan v táboře připravil na počest Wang Chuej hostinu, na níž byli přítomni všichni generálové. Během slavnosti si Wang Chuej uvědomil, že se někteří generálové nestaví proti vládě dynastie Tchang. Jedním z nich byl generál Li Kuo-če, který rovněž nesouhlasí s počínáním Kche Tchu-kana.

Wang Chuej se po hostině obrátil na generále Li Kuo-če a před ním nešetřl slovy chvály na vojevůdce Kche Tchu-kan. Li Kuo-če byl rozhořčen a vyslovil nespokojenost s tím, že počínání Kche Tchu-kana přivedlo prosté obyvatele do stavu válečných nepokojů. Li Kuo-če také vyzradil skutečnost, že Kche Tchu-kan tentokrát předstírá příměří a hodlá pomocí jiné etnické skupiny opět zaútočit na město Jou-čou.

Wang Chuej pak přemlouval Li Kuo-čeho k tomu, aby stál na straně vlády ku prospěchu obyvatel. Druhého dne večer Li Kuo-če se svými vojáky náhle přepadl Kche Tchu-kana a zastřelil ho. V táboře Khitanu došlo k prudkým srážkám mezi Li Kuo-čeovy vojáky a protivládními silami. Vládní armáda využila příležitosti k zavedení útoku na tábor Khitanu a bez velké námahy ovládala situaci. Poté dynastie Tchang žila v míru s Khitanem.

Ze zmíněné bitvy jsme se naučili, že vládní armáda rozvířila vodu a využila zmatku uvnitř etnika Khitan, jímž bylo to, že prostí příslušníci nenáviděli válku a rovněž v táboře panovaly názorové spory mezi generály.

Příslušné zprávy
Přidat komentář
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China