O nás
 
Kontakt
 
in Web czech .cri.cn

Hlavní stránka  Cestování  Kultura  Byznys  Komunikace  Čínština  Hudba  Foto  Čínská encyklopedie  Stará stránka

Rčení: Chudá rodina nemá nic pouze čtyři stěny
2009-07-30 22:19:14 cri

poslouchejte

Pro pochopení dnešního příběhu si vážení posluchači vyslechněte následující příběh.

Asi před dvěma tisíci lety žil v Číně za vlády dynastie Chan člověk, který se jmenoval Sima Siang-ru. Velmi miloval literaturu a svobodný život. Ale jdnoho dne byl jmenován císařským válečným důstojníkem. I když nebyl tímto zaměstnáním nijak zvlášť nadšený, musel jej přijmout, aby se neprotivil císařskému rozhodnutí. Nevykonával ale tuto funkci dlouho. Za nějaký čas přece jen na něj rezignoval ze zdravotních důvodů a věnoval se literatuře a byl šťastný protože byl svobodný. Za nějakou dobu ale zemřel jeho velký přítel a ochránce, s kterým Sima trávil sposutu času rozmlouváním o umění a literatuře a protože neměl žádné peníze, musel se vrátit do do svého rodného města, kde však vedl velmi chudý život.

Jednoho dne potkal jiného starého přítele, který Simu pozval do sousedního kraje, kde mohl využít svého intelektu a nadání. Sima Sima tedy jel, ale pověst o něm se rozšířila rychleji a nejbohatší muž pan Džuo se s ním chtěl seznámit a tak uspořádal na jeho počest velkolepý banket. Sima jeho pozvání však odmítl a chtěl se sám poohlédnout po nějaké práci. Nakonec však přece jen, když jej přišel pan Džuo osobně pozvat, musel jít. Na večírku se však velmi nudil, nebavilo ho dívat se na všechny ty urozené a rádoby moudré muže a šlechtice a už už chtěl odejít, když ho jeho známý požádal jestliby pro přítomné bezahrál nějakou píseň na starobylý čínský strunový nástroj dženk. Po zdvořilém zdráhání však nakonec Sima začal hrát velmi krásnou a zamilovanou píseň. Tu uslkyšela překrásná dcera bohatého pana Džuo, která nedávno ovdověla a na první pohled se do Simy zamilovala. Jakmile to pan Džuo zjistil, velmi se rozhněval, protože Sima byl chudý a svou dceru vydědil. Nakonec teda oba milenci utekli do vzdáleného města, kde neměli nic než střechu nad hlavou a holé čzyři stěny, ale jejich dům byl plný lásky a žili velmi šťastně.

Z tohoto příběhu pochází přísloví, které Číňané používají pro charakterizování chudé, ale šťatsné rodiny. Čínské přísloví „CHUDÁ RODINA NEMÁ NIC POUZE ČTYŘI STĚNY" odpovídá českým rčením „Chudý jako kostelní myš" nebo „Láska hory přenáší", ale také „Kde nic není, ani čert nevezme".

Příslušné zprávy
Přidat komentář
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China