O nás
 
Kontakt
 
in Web czech .cri.cn

Hlavní stránka  Cestování  Kultura  Byznys  Komunikace  Čínština  Hudba  Foto  Čínská encyklopedie  Stará stránka

Záhada čínského zlata– 5. kapitola
2009-07-31 00:00:59 cri

Posaďte se, „ řekl náčelník Ti věcně. „ A všechno mi o sobě povězte." Oba usedli na stoličky. První položil obrovské pěsti na kolena, odkašlal si a spustil.

„ Já se jmenuju Ma Žung a pocházím z provincie Ťiang – su. Otci patřila nákladní džunka a já mu pomáhal jako lodník. Protože jsem byl silnej mladík a rád jsem zápasil, poslal mě otec ke známýmu rohovnickýmu mistrovi a řekl mu, aby mě naučil taky trochu číst a psát, že bych se mohl ucházet o důstojnický místo v armádě.

Jenomže pak otec zčistajasna zemřel. Zůstala po něm jen spousta dluhů, a tak jsem musel náš člun prodat a šel do služby k místnímu náčelníkovi jako jeho tělesnej strážce. Jenomže to byl surovec a zkorumpovanej darebák.

Pak se stalo že připravil jednu vdovu o majetek, vynutil z ní totiž na mučidlech falešný doznání.Pohádal jsem se s ním a on mě chtěl dát zabít.

Srazil jsem ho k zemi a musel jsem uprchnout, abych si zachránil holej život. A tak jsem zamířil do lesů.

Ale přísahám při památce svýho mrtvýho otce, že jsem nikdy svévolně nezabil člověka a bral jsem jen těm, co si ztrátu můžou dovolit. A věřte mi, pane, že to samé platí i tady o mém starším bratrovi.To je všechno. „

Náčelník Ti kývl hlavou a tázavě se podíval na druhého muže. Měl jemné rysy, rovný nos a tenké rty. Prstem si uhladil knírek a začal.

„ Říkám si Ťiao taj, protože skutečné jméno mé rodiny má v jisté části císařství dobrý zvuk a vážnost. Kdysi poslal jeden vysoce postavený muž na smrt záměrně řadu mým přátel, za něž jsem byl odpovědný.

Pak ten darebák zmizel a úřady , kterým jsem ten zločin ohlásil, odmítly jednat. Stal jsem se zbojníkem a toulal jsem se po celé říši v naději, že jednoho dne na toho zbojníka narazím a zabiju ho. Nevzal jsem nikdy nic chudákovi a můj meč není potřísněn nespravedlivě prolitou krví.

Budu vám věrně sloužit pod jedinou podmínkou – že mě zprostíte služby ve chvíli, kdy toho darebáka najdu. Přísahal jsem totiž při duši svých mrtvých kamarádů, že mu useknu hlavu a hodím ji psům! "

Náčelník chvíli hleděl upřeně do tváře mužů, sedících před ním, zvolna si hladil licousy a po chvilce řekl – „ Přijímám vaší nabídku, včetně Ťiao – Tajovi podmínky !"

Příslušné zprávy
Přidat komentář
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China