Ai-wo-wo (podle čínského pinyinu)
Ai-wo-wo je také beijingským zákuskem, který se silně váže
na tradice. V minulosti se Ai-wo-wo prodávalo o Jarních svátcích.
Ale v současné době je možné ho koupit prakticky vždy. Ai-wo-wo je tvořeno ze speciální lepkavé rýže. Uvnitř obsahuje náplň
z různých druhů oříšků a cukru. Název tohoto zákusku se pojí s jedním příběhem: „Ai" v čínštině znamená „mít rád". Podle příběhu ze staré Číny jeden císař měl velmi rád tento zákusek a říkal: "Mám rád wo-wo." A tak lidé začali nazývat tento druh zákusku „Ai-wo-wo".
Tang-er-duo (podle čínského pinyinu)
V čínštiě „tang" znamená cukr. „Er-duo" znamená ucho. Takže již podle tohoto názvu se můžete domnívat, že zákusek Tang-er-duo je něco sladkého a připomíná poněkud ucho člověka. Je tomu opravdu tak. Tento zákusek je rovněž tvořený moukou, cukrem
i medem a je také smažený. V roce 1997 získal dvě ocenění, a to „Známý zákusek v Beijigu" a „Známý zákusek v Číně".
Jiao-quan (podle čínského pinyinu)
Jiao-quan se poněkud podobá zákusku „donut" v západních zemích. Ale Jiao-quan není pokryt čokoládou. Kromě toho Jiao-quan je navíc také smažený. Jiao-quan je velmi populární mezi obyvateli Beijingu. Skoro každý z nich ho má rád.
Tang-huo-shao (podle čínského pinyinu)
V Beijingu Tang-huo-shao často slouží jako snídaně. Tento druh zákusku už má historii dlouhou více, než 300 let. Je z mouky, černého cukru a je pečený. Vnějšek je pokryt sezamem. Je velmi chutný. |