Otevřené, peprné a upřímné povahy občanů v Chongqing
Chongqing je čínským známým horským městem. Můži a ženy tam rádi jedí z ohnivého kotlu. Mají otevřené, peprné a upřímné povahy. Město Chongqing leží u řeky Jang'c a v pánvi. Často se spouští mlha, vlhké a horské počasí, a proto lidé žijící v Chongqing rádi jedí z ohnivého kotle. Majitel místní restaurace provozující ohnivý kotel Wei Da-yuan řekl: „v městě Chongqing lidé, ať jsou staří nebo malí rádi štiplavou chuť. Všichni mají temperamentní povahu. Dívky v Chongqing mají peprnou povahu, možná proto, že rády jedí z ohnivého kotle."
V městě Chongqing je mnoho restaurací provozujících ohnivý kotel. Podle statistiky do konce loňského roku z víc než 80 tisíc restaurací v Chongqing je přes 50 tisíc restaurací provozujících ohni vý kotel, což je 60 procent v počtu restaurací v Chongqing. Ohnivé kotly v Chongqing mají velký rozsah a v tomto požívacím způsob je skrývají lidové zvyky a obyčeje a kulturní náplň. Ohnivý kotel se už stal hlavním jídlem v Chongqing. Toto město je nazván „čínským městem ohnivého kotle". Jídla v ohnivm kotle odpovídají chuťové potřebě místních obyvatel, je to důvod, proč lidé rádi jedí z ohnivého kotle. Lidé v Chongqing mají rádi brněnou, peprnou chuť a horké jídlo, což bylo způsobeno místními zvyky i podnebím v Chongqing. Na překonání vlivu z mlhy, vlhkého a horského podnebí. Lidé mají prostředky jeden z nich je právě ohnivý kotel. Používání horského jídla potlačí lidé horko a vlhkost.
Lidé v Chongqing jsou nadšení a přátelští. Pokuse ptáte na cestu nějakého starce sedícího podel ulice, několik starých lidí vám srdečně pomáhají, mohou si vzájemně konzultují a poskytují vámi nejbližší a lehčí cestu, protože je ve městě mnoho ramp.
Německá fotografovatelka Erika Koch byla dojata nadšením a přátelstvím lidí v Chongqing. Řekla : „Povaha lidí v Chongqing je velmi charakteristická. Jsou tak velmi přátelští. Nejpřekvapivější pro mě je to, že pokud kontaktujete s místními občany, i když neumíte místní řeč, lidé jsou k vám stále nadšení a přátelští. Lidé se mohou dobře komunikovat cestou tělesního jazyky. Chongqing fakticky je rájem fotografů."
Koch byla pozvána k fotografovatelům v Chongqing. Tentokrát spolu s ní pracovalo celkem 22 fotografů z 9 včetně USA, Velké Británie, Německo a Francie. Svými kamerami dokumentovali rozvoj a změny města Chongqing po roce 1997, kdy se město stalo městem ústředně řízeným.
Lidé v Chongqing také mají upřímnou povahu. Nejvyšší hodnota muže v Chongqing je upřímnost. Toto slovo v Chongqing znamená otevřenost, srdečnost a vytrvalost.
26letý pan Wu Mei pracuje v nějakém médii v Chongqing. Absolvoval vysokou školu v Šanghaji. Byl by mohl pracovat v Šanghaji, ale vrátil se do Chongqing, protože věnoval větší pozornost příležitosti v chongqingském rychlém rozvoji tohoto mladého ústředně řízeného města.
|