Na 18. června připadá letos v Číně tradiční Svátek dračích člunů, který se v čínštině nazývá Duanwujie (Tuan-wu-ťie). U příležitosti Svátku dračích člunů mluvil Xi Jinping (Si Ťin-pching) o čínské kultuře.
Od 18. sjezdu KS Číny čínský prezident Xi Jinping v mnoha projevech na mezinárodní scéně často používal bohatou čínskou klasickou poezii, aby předal myšlenky o řízení státu, čímž dal tradiční čínské kultuře nový význam v nové éře.
V roce 2014 proběhl mezinárodní seminář na památku 2565. výročí narození Konfucia, na kterém Xi Jinping vysvětlil význam Konfucia a konfucianismu v tradiční čínské kultuře. Zdůraznil, že dobré předávání tradiční čínské kultury dalším generacím může přispět v oblasti inovací. Země musí vědecky využít vlastní vynikající kulturní tradice a měla by také zaujmout otevřený postoj k různým kulturám různých národů a podporovat výměnu a uznání všech lidských civilizací.
9. června roku 2018 uspořádal čínský prezident Xi Jinping banket v Qingdau, na kterém jménem čínské vlády a lidu přivítal čestné hosty na summitu Šanghajské organizace pro spolupráci v Qingdau. Xi Jinping řekl, že provincie Shandong (Šan-tung) je rodiště Konfucia a kolébka konfuciánské kultury. Koncepce konfucianismu má mnoho podobností se Šanghajskými ideály.
27. března roku 2014 se čínský prezident Xi Jinping setkal v Paříži s generální tajemnicí organizace UNESCO Irinou Bokovovou. Po setkání pronesl v hlavním sídle UNESCO projev, ve kterém komplexně a důkladně objasnil své názory a stanoviska na komunikaci a vzájemné učení mezi rozdílnými civilizacemi.
Na světě je více než 200 zemí a regionů, více než 2500 etnických skupin a různých náboženství. Xi Jinping poukázal na to, že lidstvo žije v zemích s rozdílnými kulturami, rasami, náboženstvími a sociálními systémy, ale i přesto mají všichni lidé společný osud. Proto je třeba podporovat vzájemný respekt a harmonické soužití různých civilizací. Komunikace a vzájemné učení mezi civilizacemi by se měly stát mostem k posílení porozumění a prohlubování přátelství. Historie a realita dokazují, že arogance a předsudky jsou největší překážky v procesu výměny mezi civilizacemi.
Kromě toho Xi Jinping při návštěvách v zahraničí také speciálně uspořádal bohaté a rozmanité aktivity veřejné diplomacie na podporu výměny mezi čínskou a zahraničními kulturami.