Základní interpretace:
完 (wán): neporušený
璧 (bì): nefrit
归 (guī): vrátit
赵 (zhào): stát Zhao (Čao)
完璧归赵 (wán bì guī zhào) je čínský idiom, který doslova znamená: vrátit neporušený nefrit státu Zhao. V současnosti se používá jako metafora pro vrácení něčeho v neporušeném stavu majiteli.
Toto slovní spojení pochází z příběhu o Lin Xiangru (蔺相如; Lin Siang-žu), který díky své moudrosti a strategii přinesl neporušený nefrit ze státu Qin (Čchin) do hlavního města státu Zhao. Tento příběh byl popsán ve známé knize čínských dějin s názvem Zápisky historika.
Zápisky historika (Shiji; Š'-ťi) původně Kniha vrchních písařů, jsou dějiny Číny a okolních zemí od mytických počátků kolem roku 2600 př. n. l. do 1. století př. n. l.
Kdo byl Lin Xiangru?
Lin Xiangru se narodil ve vesnici Xiangru (Siang-žu) v okresu Quyang (Čchü-jang) ve městě Baoding (Pao-ting) v současné čínské provincii Hebei (Che-pej). Během období Válčících států býval Lin Xiangru slavný politik a diplomat státu Zhao.
Období Válčících států je období čínských dějin přibližně mezi lety 475 (nebo 403) a 221 př. n. l.
V předcházejícím období Jar a podzimů byla Čína tvořena mnoha (až 170) malými státy ovládanými jednotlivými aristokratickými rodinami, které spolu různě navazovaly spojenectví, nebo proti sobě bojovaly a postupně se skládaly ve větší státní celky. Na začátku tohoto období jich zůstalo pouhých sedm: Chu (楚; Čchu), Han (韩; Chan), Qi (齐; Čchi), Qin (秦; Čchin), Wei (魏, Wej), Yan (燕; Jen) a Zhao (赵; Čao).
Příběh
Král Huiwen státu Zhao získal klenot nevyčíslitelné hodnoty tzv. nefrit Heshi ze státu Chu. Poté, co se o tom dozvěděl král Zhaoyang ze státu Qin, ihned vyslal svého vyslance do státu Zhao, aby předložil králi státu Zhao dopis, ve kterém píše, že je ochoten vyměnit tento nefrit za patnáct svých měst. Král Huiwen ze státu Zhao požádal své rádce o radu. Jeden z nich byl Lin Xiangru, který uvedl, že je ochoten tento úkol přijmout a navštívit stát Qin s nefritem Heshi jako vyslanec krále Huiwena. Pokud stát Zhao dostane od státu Qin patnáct měst, Lin Xiangru věnuje králi státu Qin nefrit Heshi, pokud ne, Lin Xiangru slíbil svému králi, že přinese neporušený klenot zpět do státu Zhao.
Král státu Qin byl velmi potěšen, že stát Zhao poslal vyslance s nefritem Heshi. Proto byl Lin Xiangru slavnostně přijat v paláci krále Zhaoyanga v Xiangyangu (Siang-jangu), hlavním městě státu Qin. Lin Xiangru osobně věnoval králi dřevěnou krabici s nefritem Heshi. Zdálo se ovšem, že král úplně zapomněl na svůj slib o výměně tohoto klenotu ze státu Zhao za svých patnáct měst. Proto Lin Xiangru králi řekl, že na nefritu Heshi je kaz. „Můžu vám ukázat, kde tento kaz je," dodal Lin Xiangru. Tak král Zhaoyang vrátil nefrit Heshi Lin Xiangruovi. Jakmile měl Lin Xiangru nefrit zpět ve svých rukách, ustoupil k velkému sloupu a zvýšeným tónem řekl, že pokud stát Qin nedá státu Zhao patnáct měst, rozbije nefrit i svou hlavu o sloup. Král Zhaoyang pod tímto tlakem souhlasil s žádostí Lin Xiangrua a slíbil, že za pět dní postoupí státu Zhao patnáct měst. Lin Xiangru ale jeho slibu nevěřil, a proto když se vrátil na místo svého pobytu, okamžitě poslal svého pomocníka, aby vrátil nefrit Heshi do státu Zhao.
Pepa