Základní interpretace:
对 (duì) podle, v souladu s čím
症 (zhèng) symptom
下 (xià) užít, využit
药 (yào) lék
对症下药[duì zhèng xià yào] je čínský idiom, který pochází z kapitoly o lékaři Hua Tuo(Lékař Chua Tchuo) staročínské knihy dějin z období Tří Říší (三国志·魏志·华佗传). V čínštině toto přísloví zní „duì zhèng xià yào" a v překladu doslova znamená: Užívejte léky podle vlastních symptomů. Chceme-li účinně léčit vlastní nemoc, je třeba užít léky podle vlastních symptomů, neboli, problémy je třeba řešit od základu.
Kulturní tip
Hua Tuo(Chua Tchuo) byl čínský starověký lékař. Je považován za vynálezce anestézie, kterou prováděl za pomoci nápoje ma fengsan (maj-fen-san), obsahujícího hašiš a akonitin, který získával z oměje a chvojníku čínského (Ephedra sinica). Za pomoci takto získaného anestetika prováděl již ve 3. století trepanace lebky, laparotomii (otevření břicha), splenektomii (odstranění sleziny) či anastomózu (napojení) střev. Kromě chirurgie se zabýval také vodoléčbou a fyzioterapií - známá je jeho soustava cvičení "pět zvířat" (tygr, jelen, medvěd, opice, pták). Biografické údaje jsou u Chua Tchua nejisté, pravděpodobně byl v závěru života lékařem krále Cao Cao(Cchao Cchaa), který ho prý nechal uvěznit a popravit poté, co mu Chua Tchuo jako řešení bolestí hlavy místo tradiční akupunktury nabídl trepanaci lebky a král se obával, že ho chce takto zabít. Jeho metody narážely i na odpor tradičních konfuciánů, kteří je chápali jako neúctu k tělu a řada jeho spisů tak byla po jeho smrti zničena.
Příběh
Na začátku období Tří Říší kvůli občasným válkám mezi různými královstvími a trvalým přírodním pohromám žili lidé v hrozných podmínkách a často trpěli vážnými nemocemi. V této době tam byl lékař jménem Hua Tuo, jehož lékařské dovednosti byly velmi brilantní. Hua Tuo byl velmi dobře obeznámen s knihami z lékařského oboru i o medicíně. Mnoho pacientů s nevyléčitelnými nemocemi bylo dokonce vyléčeno Hua Tuoem.
Hua Tuo měl neobyčejné lékařské dovednosti. On nejprve vynalezl v čínské historii metody vnějšího vymačkaného srdce a metody umělého dýchání z úst do úst. Je považován za vynálezce anestézie, kterou prováděl za pomoci nápoje ma fengsan (ma feng-san), obsahujícího hašiš a akonitin, který získával z oměje a chvojníku čínského (Ephedra sinica). Předtím snášelo velkou bolest mnoho pacientů v chirurgii. Někteří, kteří nemohli vydržet bolest z operace, dokonce omdleli. Aby zmírnil utrpení raněných a nemocných lidí, Hua Tuo vymýšlel spoustu metod, udělal i mnoho experimentů a nakonec vynalezl ma feng-san, který výrazně zlepšil účinnost operace a rozšiřoval rozsah chirurgické léčby.
Za pomoci takto získaného anestetika prováděl Hua Tuo již ve 3. století trepanace lebky, laparotomii (otevření břicha), splenektomii (odstranění sleziny) či anastomózu (napojení) střev.
Kromě vynalézání ma feng-san byla jednou z nejsilnějších stránek Hua Tuoa diagnostikovat a brát léky podle aktuální situace jeho pacientů. Jednoho dne byli místní úředníci Ni Xun (Ni Sün) a Li Yan (Li Jen) nemocní a šli za zmíněným lékařem. Oba se cítíli stejně, měli bolesti hlavy a jejich celé tělo bylo horké. Hua Tuo je pečlivě vyšetřil, ale dal jim různé léky. Ni Xun a Li Yan byli proto v rozpacích a zeptali se na to, že když mají stejné příznaky, proč tedy jim dal tak rozdílné léky? Máte případně falešné jméno a budete jen podvádět a ležet?
Hua Tuo viděl jejich pochybnosti a zeptal se: "Co jsi dělal, než jsi onemocněl?"
Ni Xun si vzpomněl: "Cítil jsem se trochu nepříjemně, když jsem se vrátil domů po večeři. Dneska mám bolesti hlavy a mám horečku."
„Spal jsem včera večer bez přikrývky a je mi moc zima," řekl Li Yan.
Hua Tuo tak vysvětlil, že ačkoliv máte podobné příznaky onemocnění, příčina onemocnění je jiná. Proto Ni Xun potřebuje jen trochu léků, ale Li Yan by měl s pomocí léků mobilizovat svou vlastní tělesnou funkci, aby se uzdravil.
Ni Xun a Li Yan s názorem Huo Tuoa úplně souhlasili a druhý den se zotavili po požití rozdílných léků od Hua Tuoa.
Pepa