Během návštěvy s dalšími kolegy z Čínského rozhlasu pro zahraničí (CRI) do metropole Chongqing (Čchung-čching) jsem navštívila výchozího bodu Železnice pojmenovaná Yu-xin-ou (Jü-sin-ou, jü znamená město Chongqing, sin znamená nový, ou znamená Evropu) a zónu s pokročilými technologiemi pro logistiku v západní Číně, Co mi nechalo nejhlubší dojem je, že sklady v zóně jsou velikánské s velikánským počtem zboží. Nová Hedvábná stezka a čínsko-evropská železniční tráť jsou velmi ambiciózní iniciativy podporující komunikaci mezi Čínou a Evropou v rámci budování ekonomického pásma podél Hedvábné stezky a nové námořní Hedvábné stezky v 21. století. Z takového moderního a velikánského střediska pro logistiku zboží jsem věděla odhodlání upevnění komunikace mezi Čínou a Západem, inicitativa budování ekonomického pásma podél Hedvábné stezky a nové námořní Hedvábné stezky v 21. století bude určitě úspěšná a efektivní. Přístupy Číny určitě přinesou win-win výsledky.
V poslední době jsem také slyšela, že čínsko-evropský nákladní vlak pojede do italského Milanu. Podle mého názoru, pokud se to stane realitou, Itálie bude mít obrovskou příležitost. Milan je komerční středisko v Itálii, pokud čínsko-evropský nákladní vlak bude mít v italském Milanu stanici, více vynikajících čínských produktů bude přepraveno do Milanu a současně mnoho zboží z Itálie, například některé designové výrobky, zemědělské produkty, potraviny by mohly být odeslány do Číny. Domnívám se, že v budoucnosti Itálie a Čína by měly prohloubit bilaterální porozumění, zejména v oblastech jazyka a kultury, tím přispěje k plynulejší komunikaci.
Táňa