O nás
 
Kontakt
 
in Web czech .cri.cn

Hlavní stránka  Cestování  Kultura  Byznys  Komunikace  Čínština  Hudba  Foto  Čínská encyklopedie  Stará stránka

Některá nová díla čínské lidové hudby
2012-10-19 21:42:04 cri

Právě jste slyšeli melodii s názvem „Sizhu yin (S´ču jin)". V čínštině znamená „Sizhu"- hudba. Tuto melodii vytvořil mladý čínský skladatel Lu Pei (Lu Pchej) pro čínské tradiční hudební nástroje. Lu Pei získal doktorský titul v USA a teď pracuje jako profesor na Šanghajské hudební akademii. Jeho díla získala mnoho cen v Číně i v zahraničí. Odborníci i posluchači oceňují jeho speciální hudební styl. Lu Pei při interview uvedl, že tato melodie se netýká konkrétního místa ani události, co chtěl vyjádřit prostřednictvím této melodie je dojem, vzpomínka nebo myšlenka.

Ye Xiaogang (Jie Siaokang) je profesor při Čínské centrální hudební akademii. V roce 1978 začal studovat na fakultě skladby Čínské centrální hudební akademie. Jeho učitelem byl profesor Du Mingxin (Tu Mingsin). V roce 1987 získal Ye Xiaogang stipendium na americké Eastmanově hudební akademii a začal tam studovat. Současně se účastnil různých mezinárodních uměleckých akcí. Vytvořil mnoho děl, která představil v Kanadě, USA, Velké Británii, Německu, Švýcarsku a dalších zemích.

Tuto melodii s názvem „Linquan (Linčchüan)" pro čínský tradiční hudební nástroj Guzheng (kučeng) vytvořil pan Ye Xiaogang v roce 2000 pro Hongkongské hudební středisko Liu Shikun (Liou Š´kchun). Melodie popisuje veselý lesní potůček.

V posledních letech využívá nová díla čínské lidové hudby i mnoho mezinárodně známých skladatelů. Tato nová díla spojují čínské tradiční hudební nástroje s moderními cestami tvorby hudby. Tím se čínská lidová hudba dostává na větší a modernější scénu. Prostřednictvím práce čínských hudebníků získává čínská tradiční hudba širší prostor pro rozvoj.

Autorem melodie s názvem „Sanxiao (Sansiao)" je pan Chen Qigang (Čchen Čchikang). Chen Qigang absolvoval fakultu skladby při Čínské centrální hudební akademii. V roce 1983 získal s nejlepším prospěchem stipendium čínského ministerstva školství na stáž ve Francii, kde byl přijat mistrem moderní hudby Oliverem Messiaenem jako poslední student. Chen Qiang vytváří charakteristická díla. Názvy jeho děl jsou většinou velmi čínské. Domnívá se, že tradiční čínské názvy písní povedou k hlubším úvahám o čínské kulturě.

Melodie „Sanxiao" vznikla na žádost francouzského ministerstva kultury. „Xiao" znamená v čínštině úsměv. Chen Qigang řekl, že, úsměv často ukazuje změny nálady. Lidé se smějí když jsou šťastní. Ale někdy se člověk směje i když je smutný. To je hluboký význam jeho hudby.

Moderní skladatelé čínské lidové hudby věnují při tvorbě velkou pozrnost rozvoji čínské lidové hudby. Snaží se, aby vytvořili moderní lidovou hudbu plnou charakteristik čínské národní hudby. Jako například melodie s názvem „Laoshu quqin (Laošu čchüčchin - Myší svatba)". Tato skladba vytvořená na základě čínského tradičního příběhu živě popisuje slavnostní svatbu myší.

Na závěr programu si poslechneme dílo pana Tang Jianpinga (Tchang Ťienpching), který absolvoval Čínskou centrální hudební akademii. Tang Jianping se stal prvním doktorem skladby nezávisle vychovaný Čínou. Teď působí jako vedoucí fakulty skladby na této hudební vysoké škole. Jeho dílo s názvem „Feige (Fejke)" vzniklo na základě lidové hudby národnostní menšiny Miao (Miao) v jihozápadní Číně.

Táňa

Příslušné zprávy
Přidat komentář
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China