V pátek čínské ministerstvo zahraničí prohlásilo, že na pozvání španělského krále Felipe VI, argentinského prezidenta Mauricio Macriho, panamského prezidenta Juana Carlose Varela a portugalského prezidenta Marcelo Rebelo de Sousa navštíví čínský prezident Xi Jinping (Si Ťin-pching) od 27. listopadu až do 5. prosince výše uvedené čtyři země. Kromě toho se zúčastní Xi Jinping 13. summitu G20 v Argentině. Příslušní činitelé čínského ministerstva zahraničí a obchodu uvedli, že tato návštěva je první návštěvou čínského prezidenta Xi Jinpinga v Evropě a v Latinské Americe po 19. sjezdu KS Číny. Státní návštěva vytvoří návrh nejvyšší úrovně pro budoucí vývoj vztahů mezi Čínou a těmito čtyřmi zeměmi. V současné době Čína doufá, že summit G20 může dodržovat ducha spolupráce, pochopit správný směr spolupráce a podporovat otevřený, inkluzivní a zdravý rozvoj světové ekonomiky.
V listopadu se bude konat v Argentině summit G20, což přiláká velkou pozornost. Současně se protekcionismus a jednostrannost zintenzivňují a přinášejí velkou nejistotu vývoji světové ekonomiky. V tomto kontextu očekává svět, že tento summit G20 poskytne nové pokyny pro celosvětový hospodářský a obchodní růst, a to v rámci nové situace. Na tiskové konferenci asistent čínského ministra zahraničí Zhang Jun (Čang Te) sdělil, že tématem letošního summitu je posílení shody ohledně spravedlnosti a udržitelného rozvoje. Summit se zaměří na světovou ekonomiku, obchod a investice, digitální ekonomiku, udržitelný rozvoj ekonomiky, infrastrukturu a změnu klimatu. Během summitu čínský prezident Xi Jinping sdělí postoj Číny k výše uvedeným otázkám, vymění si názory s lídry různých zemí, podpoří všechny strany, aby dodržovaly ducha partnerství, uchopily směr správné spolupráce, posílily koordinaci makroekonomické politiky, vytvořily lepší rozvojové prostředí a podporovaly otevření světové ekonomiky.
Mnohostranný obchodní systém významně přispěl k podpoře rozvoje celosvětového obchodu, podpoře hospodářského růstu a udržitelného rozvoje. Čína doufá, že tento summit G20 se bude řídit multilateralismem, bude reagovat na výzvy prostřednictvím kolektivních akcí a bude usilovat o spolupráci.
Náměstek čínského ministra obchodu Wang Shouwen (Wang Šou-wen) uvedl, že po vstupu Číny do WTO vždy pevně podporoval mnohostranný obchodní systém, jednoznačně se postavil proti protekcionismu a spolupracuje se všemi stranami na vybudování otevřené světové ekonomiky. Vzhledem k tomu, že dnešní jednostrannost a protekcionismus stoupá a mnohostranný obchodní systém čelí výzvám, tak Čína podporuje nezbytné reformy WTO, aby zvýšila jejich účinnost a pravomoc.
Náměstek čínského ministra zahraničí Wang Chao (Wang Čchao) sdělil, že návštěva čínského prezidenta Xi Jinpinga ve Španělsku a Portugalsku přinese nový impuls k rozvoji vztahů mezi Čínou a EU v nové éře a otevře nový prostor pro společnou výstavbu "Pásma a Stezky". Návštěva prezidenta Xi Jinpinga v Panamě bude první návštěvou čínské hlavy státu po navázaní diplomatických vztahů mezi oběma zeměmi. Náměstek čínského ministra zahraničí Qin Gang (Čchin Kang) uvedl, že tato návštěva je milníkem v rozvoji vztahů Číny a Latinské Ameriky v nové éře.
(Luděk)