Čína zveřejnila pátý Státní seznam vzácných starověkých čínských knih; zemřela proslulá překladatelka Yang Jiang
  2016-06-03 22:37:40

V tomto týdnu zemřela proslulá čínská překladatelka a spisovatelka Yang Jiang (Jang Ťiang). Různé společenské kruhy na ni zavzpomínaly. Čína nedávno zveřejnila pátý Státní seznam vzácných starověkých čínských knih. Na seznamu je 899 knih, včetně známé knihy Si Ku Quan Shu z dynastie Qing (Čching). U příležitosti Dětského dne se konala premiéra nové verze dětské činohry Ma Lan Hua. Dále si prosím poslechněte podrobnou reportáž od novinářky našeho rozhlasu Li Lin (Li Lin).

(zvuk č. 1 Yang Jiang)

Tento vzácný zvuk je hlas čínské překladatelky Yang Jiang, která 25. května brzo ráno zemřela ve věku 105 let v pekingské nemocnici. Yang Jiang byla proslulá čínská překladatelka, spisovatelka a výzkumnice zahraniční literatury. Paní Yang Jiang, občanským jménem Yang Jikang (Jang Ťi-kang), se narodila v Pekingu a žila ve Wuxi. Její manžel byl proslulý čínský spisovatel a výzkumník čínské literatury Qian Zhongshu (Čchian Čchung-šu). Mezi její nejznámější literární díla patří Šest příběhů ze školy kádrů, Koupání, My tři a další. Její překlad Důmyslného rytíře Dona Quijote de la Mancha je považován za nejlepší verzi v čínštině a bylo ho vydáno více než sedm set tisíc výtisků.

Yang Jiang během svého života napsala mnoho knih, ale neměla zájem o publicitu. V předmluvě své knihy uvedla: "Nejsem profesionální spisovatelka. Všechna moje literární díla jsou neformální. Jsem jenom amatérská spisovatelka." Ředitel Čínského lidového literárního nakladatelství Guan Shiguang (Kuan Š´-kuang) k tomu řekl:

(zvuk č. 2 Guan Shiguang)

„Domnívám se, že literární díla vycházejí ze životních zkušeností, nelze psát pro psaní. Čtení knih paní Yang Jiang je velmi příjemné a přirozené. Velmi jasně v nich mluví o svých životních filozofiích."

Nedávno byl zveřejněn pátý Státní seznam vzácných starověkých čínských knih. Na seznamu je celkem 899 knih včetně známé knihy Si Ku Quan Shu z dynastie Qing (Čching). Z těchto knih je 754 v čínštině, 131 v dialektech národnostních menšin a dalších 14 knih je v jiných jazycích. Náměstek ředitele Čínské národní knihovny a náměstek ředitele Střediska pro ochranu starověkých čínských knih Zhang Zhiqing (Čchang Č´-čching) řekl, že na pátém seznamu starověkých čínských knih jsou zahrnuta díla z různých oblastí.

(zvuk č. 3

„Zaprvé, žádostí o zařazení různých knih na seznam je mnoho. Například Muzeum Hongkongské univerzity čínštiny přihlásilo osm vzácných knih z dynastie Song (Sung) a Yuan (Juan). Bylo to poprvé, kdy přišla žádost z Hongkongu. Zadruhé, na pátém seznamu je mnoho vzácných knih, jako například kniha Zhao Cheng Jin Cang z dynastie Jin (Ťin), kniha Qin Ding Gu Jin Tu Shu Ji Cheng ze čtvrtého roku vlády císaře Yongzhenga (Jung-čcheng) v dynastii Qing a kniha Si Ku Quan Shu z dynastie Qing, cekem 36 velmi vzácných knih. Zatřetí, více než sto veřejných knihoven, buddhistických klášterů nebo sběratelů z Tibetu přihlásilo asi čtyři sta knih v tibetštině.

Od roku 2007 do roku 2015 zveřejnila čínská vláda čtyři Státní seznamy vzácných starověkých čínských knih, na které se dostalo 11.375 knih. V posledních letech dobře probíhá práce na ochranu starověkých čínských knih. Důležitou otázkou pro příslušné orgány je, jak tyto knihy účinně využívat. Náměstek ředitele Čínské národní knihovny a náměstek ředitele Střediska pro ochranu starověkých čínských knih Zhang Zhiqing (Čchang Č´-čching) poukázal na to, že je třeba zpřístupnit tyto knihy pro veřejnost. Lidé by z nich měli čerpat znalosti.

V srbském hlavním městě Bělehradu se ve čtvrtek konala premiéra dokumentárního filmu Vzpomínky na malé město, kterou sponzorovalo Čínské velvyslanectví v Srbsku a Čínský rozhlas pro zahraničí (CRI). Slavnostního promítání se zúčastnil kulturní rada čínského velvyslanectví v Srbsku Xu Hong (Su Chung), náměstkyně generálního ředitele srbské státní televize Sinisa Aleksicová, generální tajemník srbského svazu novinářů Nino Brajovic a dalších více než sto diváků.

Kulturní rada čínského velvyslanectví v Srbsku Xu Hong na premiéře uvedl, že srbští diváci mohou prostřednictvím dokumentárního filmu Vzpomínky na malé město poznat Čínu a současný život čínského lidu a pocítit vzlety a pády malého města. Tento film zkrátí vzdálenost mezi lidmi obou zemí. Xu Hong dále poukázal na to, že Srbská sekce Čínského rozhlasu pro zahraničí hraje důležitou roli při porozumění mezi lidmi obou zemí. Je rád, že Čínský rozhlas pro zahraničí zaznamenal obrovské úspěchy nejen v rozhlasovém vysílání, ale i v multimediální oblasti.

Náměstkyně generálního ředitele srbské státní televize a zodpovědná činitelka 3. digitálního kanálu Sinisa Aleksicová řekla, že film Vzpomínky na malé město, který natočil režisér Wang Zhi (Wang Č´), vypráví o historii, kultuře a životě řemeslníků v malém městě. Nejzajímavější je pro diváky realita tohoto dokumentárního filmu. Dodala, že srbská státní televize tento film odvysílá v polovině června.

Dokumentární film Vzpomínky na malé město vydal Čínský rozhlas pro zahraničí společně se společností Xin Tian Jie. Tento film dokumentuje rozvoj a změny v malém městě Boshan (Po-šan) v provincii Shandong (Šan-tung) na severu Číny, které je proslulé výrobou porcelánu. Film zachycuje ducha vytrvalosti místních řemeslníků a dědictví a inovaci tradiční kultury.

U příležitosti Týdne čínských filmů v Srbsku se bude promítat dalších pět vynikajících čínských filmů.

Dušan