Starověký čínský kalendář v moderní době
  2017-02-28 17:00:42

Starý vesničan Zhang Zhiquan (Čang Č'-čchüan) je negramotný, ale ví přesně, co udělat v každém ročním období. „Na Velký sníh je třeba připravit hnůj, na Jarní rovnodennost pohnojit semena, na Plná zrna se musí sledovat hmyz…" Osmasedmdesátiletý pan Zhang z okresu Pingyu (Pching-jü) ve středočínské provincii Henan (Che-nan) žije víc než polovinu století podle tradičního čínského kalendáře, který rozděluje rok na 24 slunečních období pro zemědělství.

Velký sníh, Jarní rovnodennost a Plná zrna jsou tři z 24 slunečních období čínského lunárního kalendáře, podle kterého se v Číně řídí zemědělské práce už tisíce let. Tato zemědělská příručka byla nedávno zařazena na seznam nehmotného kulturního dědictví UNESCO.

STÍN MINULOSTI

Po kompasu, střelném prachu, papíru a knihtisku bývá tento kalendář považován za pátý významný čínský vynález. Vznikl na základě astronomických pozorování, sledování změn teplot a srážek. Povodí Žluté řeky, kde Zhang žije, je kolébkou tohoto systému.

Hvězdárna, která byla postavena v dynastii Yuan (Jüan; 1271-1368) ve městě Dengfeng (Teng-feng) v provincii Henan (Che-nan), stojí dodnes. „Naši předkové měřili stíny v poledne," řekl Yan Songtao (Jen Sung-tchao), kulturní úředník města Dengfeng. „Stíny byly v létě krátké a v zimě dlouhé. Podle toho rozdělili čas rovnoměrně do slunečních období."

Sluneční období jsou po staletí důležitá pro čínské zemědělce, a v té době byl téměř každý člověk farmářem. „Jak můžeš být farmář, když neznáš období?" Řekl Zhang Zhiquan. „Když kukačka zpívá, víme, že nastává období Dozrávání klasů," A je to pravda, když se začne ozývat kukačka Zhang vyráží s motykou na pole a přesně ví, co dělat, když tam dorazí.

Solární období přijaly etnické skupiny po celé Číně i v zahraničí. Ve středočínské provincii Hunan (Chu-nan) se lidé národnosti Miao (Miao) na „Začátku podzimu" shromažďují, aby oslavili začátek tohoto solárního období tradičním tancem.

V den Jarní rovnodennosti navštěvuje každý dům ve vesnici "Jarní úředník", který obyvatelům připomíná, že je třeba začít se zemědělskými pracemi. „Jarní úředníci" byli během doby vlády dynastie Tang (Tchang; 618-907) jmenováni císařem. Nesli symbolického dřevěného vola, který měl umístěny tři hořící vonné tyčinky na hlavě. Dnes se tito úředníci připravují na svou práci v kurzech financovaných provinčními vládami.

Zvláštním způsobem se slaví i další specifické dny slunečních období. Na oslavu Zimního slunovratu se v severní Číně podávají taštičky Jiaozi. Wen Xiangui (Wen Sien-kuej) z provincie Henan (Che-nan) pamatuje, jak dělali taštičky ve škole. „Každá kolej dostala těsto a náplň," vzpomínal. Jeho syn teď studuje ve vyšším ročníku na stejné škole a pokračuje ve stejné tradici. "Tvar taštičky připomíná ucho, lidé dříve věřili, že konzumace taštiček na Zimní slunovrat ochrání jejich uši před kousavým mrazem," řekl Wen.

V den Deště pro obilí se sbírají čajové lístky. Na Velký žár se jí ananas. Den Čistoty a jasu se slaví jako svátek čistění hrobů, kdy miliony lidí navštěvují hroby svých předků a vzdávají jim úctu.

KALENDÁŘ BUDOUCNOSTI?

Téměř každý člověk v Číně zná říkanku na zapamatování slunečních období, a ačkoli už se v Číně nedodržují všechny zvyky, kalendář se rozšířil do Koreje, Vietnamu, Japonska a dalších východoasijských zemí. Výslovnost názvů slunečních období v korejštině a japonštině je velmi podobná jejich čínským jménům. Například Li Chun (Li Čchun, Začátek jara) je v korejštině Ipchun a v japonštině Risshun.

„Sluneční období jsou významná v astronomii, zemědělství a v lidové kultuře," řekl Yan Songtao. „Mají vliv na život téměř každého." V moderním průmyslovém prostředí nicméně sluneční období ztrácí na významu. „Technologie a klima se mění, lidé už nespoléhají na předpověď počasí podle kalendáře," řekl Yan. "Západní kultura také ovlivnila tradice. V Číně se slaví stále víc západních svátků a lidé zapomínají na své vlastní." Yan věří, že zařazení slunečních období na seznam UNESCO je dobrá příležitost, jak upozornit víc lidí na nutnost věnovat větší pozornost umírajícímu dědictví.

Tento názor sdílí také spisovatel, umělec a kaligraf Feng Jicai (Feng Ťi-cchaj). „Je potřeba provést konkrétní opatření na zachování naší kultury," řekl.

Chen Lun (Čchen Lun) je zakladatel podniku, který strávil téměř rok návrhem a výrobou kalendáře slunečních období. „Přejeme si, aby se tento kalendář stal průvodcem," řekl. „ Solární období v sobě ukrývají staletou moudrost a mohou nás dále vést v tom, co dělat a co jíst v různých ročních obdobích." Kalendář je ke koupi on-line a prodalo se už přes 100.000 kopií.

Yang Chao (Jang Čchao), marketingový manažer kulturního podniku Baichuang (Paj-čchuang) řekl, že vyvíjí další produkty na základě slunečních období. „Lidé teď, když jsou movitější, věnují více pozornosti péči o zdraví. Uvažujeme o tom, jak zkombinovat solární období se zdravými potravinami a folklórními činnostmi."

(Světlana)