Čína je ochotna posílit dialog s USA, aby společně vyřešily rozdíly

2020-08-11 14:38:06
Sdílej:

Čína v pondělí uvedla, že je nezbytné, aby Čína a USA vedly upřímný a účinný dialog, přijaly konkrétní opatření ke zvládání rozdílů a zaměřily se na podporu praktické spolupráce v různých oblastech.

„To slouží společným zájmům obou národů a splňuje obecná očekávání mezinárodního společenství,“ uvedl mluvčí čínského ministerstva zahraničí Zhao Lijian (Čao Li-ťien), když hovořil o čínských diplomatických výsledcích od tohoto roku a diplomatických prioritách pro další fázi.

Mluvčí poukázal na to, že Čína je pevně proti šikanování a politice moci USA, a prohlásil, že Čína je ochotna spolupracovat s USA na společné podpoře čínsko-amerických vztahů. Neexistuje konflikt mezi oběma zeměmi. Vzájemný respekt a oboustranně výhodná spolupráce záleží na koordinaci, spolupráci a stabilitě.

„Zároveň musíme pevně chránit suverenitu Číny a územní celistvost, chránit naše vlastní legitimní práva a zájmy, a bránit hlavní status země a národní důstojnost, kterou Číňané získali díky neustálému úsilí,“ řekl Zhao Lijian.

Dodal, že ačkoli některé extrémistické síly v USA neustále způsobují potíže s cílem vytlačit dvoustranné vazby do takzvané „nové studené války“, čínská politika pro USA je vždy důsledná a stabilní.

Aktivní diplomacie během pandemie

V globálním boji proti pandemii COVID-19 se Čína řídila vizí „lidstvo má společnou budoucnost“ a zavedla aktivní zahraniční politiku, což napsalo novou kapitolu diplomacie hlavních zemí s čínskými charakteristikami a má to velký význam pro mír a rozvoj.

Mluvčí řekl, že Čína dosáhla významných strategických úspěchů v boji proti epidemii na celostátní úrovni a spojila se s dalšími zeměmi v boji proti viru.

Čínský prezident Xi Jinping (Si Ťin-pching) se plně zúčastnil čínské zahraniční politiky a vedl mezi zeměmi diplomacii hlav států, což vysílá pozitivní signál mezinárodnímu společenství a dokazuje, že svět by se měl v reakci na epidemii sjednotit.

Podle mluvčího Čína věnovala Světové zdravotnické organizaci (WHO) 50 milionů amerických dolarů a poskytla zdravotnické potřeby více než 150 zemím a mezinárodním organizacím.

Čína intenzivně rozvíjí své vztahy s dalšími významnými zeměmi, uvedl Zhao Lijian a dodal, že Čína racionálně reagovala na nepřiměřené potlačení USA.

Dodal, že vztahy mezi Čínou a Ruskem dosáhly nového pokroku na základě strategického vedení hlav států obou zemí a spolupráce zůstává hlavním tématem vazeb mezi Čínou a EU.

„Provedli jsme všestrannou diplomacii se sousedními zeměmi a spolupráce s africkými, arabskými, latinskoamerickými a dalšími rozvojovými zeměmi byla dále posílena,“ uvedl Zhao Lijian.

Čínská diplomatická politika zůstává konzistentní

V posledních 70 letech od založení Čínské lidové republiky Čína důsledně vykonává nezávislou zahraniční politiku míru bez ohledu na to, jak se mění mezinárodní situace. Zhao Lijian řekl a dodal: „to se nezměnilo a nezmění se.“

„Nemáme zájem o rivalitu systémů nebo ideologickou konfrontaci s jakoukoli zemí,“ řekl mluvčí a zdůraznil, že Čína respektuje rozvojové cesty, které si vybraly jiné národy.

Čína nikdy nebude usilovat o hegemonii nebo expanzi, jak se bude vyvíjet, a nebude vyvážet „čínský model“ ani žádat jiné země o zkopírování čínské praxe, uvedl Zhao Lijian.

Čína nikdy nebude usilovat o rozvoj na úkor zájmů druhých, ale Čína se nikdy nevzdá svých legitimních práv a zájmů, dodal.

Mluvčí také znovu potvrdil čínské závazky týkající se otevírání, rozvíjení partnerství s jinými zeměmi a prosazování mnohostrannosti.

Čína se jasně postavila proti protekcionismu, pevně podporuje multilaterální obchodní systém, podporuje otevřené světové hospodářství a zvýší pomoc rozvojovým zemím.

Podle zprávy Zhao Lijiana Čína už navázala diplomatické vztahy se 180 zeměmi a vybudovala různé formy partnerství s více než 110 zeměmi a mezinárodními organizacemi.

Čína je tváří v tvář nekonečným globálním výzvám přesvědčena, že jednota a spolupráce jsou nejsilnějšími zbraněmi mezinárodního společenství, dodal Zhao.

Když čelí neomezeným globálním výzvám, Čína věří, že jednota a spolupráce jsou nejsilnějšími zbraněmi mezinárodního společenství.

Čína se zavázala budovat globální společenství osudu

Nejdůležitější věcí, kterou bychom se mohli z COVID-19 dozvědět, je to, že lidstvo je ve skutečnosti společenství se sdílenou budoucností, řekl Zhao Lijian a dodal, že Čína zůstane stavitelem světového míru, přispěvatelem ke globálnímu rozvoji, ochráncem mezinárodního pořádku a je ochotna spolupracovat s ostatními národy na společném budování společenství se sdílenou budoucností pro lidstvo po epidemii.

Čína posílí mezinárodní spolupráci v oblasti prevence a kontroly epidemie, dokud svět konečně tento virus neporazí, řekl Zhao Lijian.

Čína bude jako vždy i nadále podporovat práci Světové zdravotnické organizace a stát s většinou zemí světa, rozhodně opustí ideologické předsudky a bude společně bojovat proti této pandemii.

Mluvčí uvedl, že kromě vztahů se Spojenými státy bude i nadále aktivně rozvíjet vztahy s dalšími významnými zeměmi.

Zhao Lijian řekl, že Čína a Rusko v nové éře zlepší své komplexní strategické partnerství koordinace.

Mluvčí také řekl, že ze strategického a dlouhodobého hlediska jsou vztahy mezi Čínou a EU stabilnější a vyspělejší a Čína je ochotna posílit dialog a spolupráci s Evropou.

„Jsme ochotni aktivně plánovat a podporovat dvoustranné výměny a spolupráci s Japonskem v další fázi a v období po pandemii, usilujeme o obnovení a rozšíření oboustranně výhodné spolupráce a neustále vnášíme novou vitalitu do dvoustranných vazeb,“ řekl Zhao Lijian.

Také uvedl, že Čína je ochotna spolupracovat s Indií na společném zajištění míru a bezpečnosti v pohraničních oblastech mezi Čínou a Indií a na udržení stabilního a řádného rozvoje vztahů mezi Čínou a Indií.

Čína pevně potvrdí vítězství druhé světové války a pevně se postaví proti aktům historické retrogrese, a bude se aktivně účastnit globální správy.

Čína posílí spolupráci se svými partnery, aby se iniciativa „Pásmo a stezka“ stala modelem spolupráce a rozvoje pro celý svět.

Jia