Dívka strávila dva roky přípravami na svůj velký den v historickém stylu

2021-02-18 18:35:52
Sdílej:

Trvalo jí dva roky, než se připravila na svůj velký den - svatební obřad, a nejpozoruhodnější část skončila za 30 minut.

Celkový svatební obřad měl veškerou parádu a okázalost jako z televizního seriálu a předcházely mu měsíce pečlivého navrhování oděvů a plánování, než si diváci mohli užít nádheru toho všeho.

Místem konání svatebního obřadu byla velká šedá starobylá zasedací hala, kde střešní podpěry připomínaly kamenné draky, stěny zdobilo červené hedvábí a ze stropu visely desítky červených luceren. Pokud by tyto dekorace byly vidět kdykoli jindy, člověk by si mohl myslet, že se blíží čínský Nový rok.

Ve skutečnosti bylo 29. listopadu a nejjasnějšími hvězdami nebyli jen nevěsta a ženich, ale také jejich doprovod, oblečený v přepychovém oděvu inspirovaném dynastiemi dávných dob.

Nevěsta, Dai Zhenzhen (Taj Čen-čen), 26letá dívka z města Ningbo (Ning-po) v provincii Zhejiang (Če-ťiang), kde se konala svatba, byla také hlavní plánovačkou události.

Studovala design na vysoké škole. Po absolutoriu v roce 2016 pracovala jako návrhářka dětských hraček. O dva roky později rezignovala a stala se fotografkou.

Dai Zhenzhen strávila přípravou svatby dva roky. Její nadšení pro čínské oblečení Hanfu (Chan-fu) je součástí nedávného trendu, zejména mezi mládeží v zemi.

Oblečení Han, nebo Hanfu, odkazuje na oblečení Číňanů Han během různých dynastií ve starověké Číně. Cena takového oblečení se pohybuje od stovek čínských yuanů po stovky tisíc. Nejdražší věci jsou šity na míru, jako jsou svatební šaty a mnoho dalších kusů, které se nosí na obřadu.

Dai Zhenzhen říká, že začala nakupovat oblečení Hanfu na internetu kolem roku 2015.

„Také jsem se začala učit o stylingu, který byl ve starověké Číně velmi důležitý. Například bylo považováno za nevhodné, aby měly ženy rozpuštěné vlasy“.

„Osobně preferuji oblečení Hanfu z dynastie Song (Sung, 960–1279) a dynastie Ming (Ming, 1368–1644), protože styly jsou více spojeny s každodenním životem.“

Přihlásila se na sedmidenní intenzivní kurz stylingu ve městě Hangzhou (Chang-čou) v provincii Zhejiang, kde se naučila dělat odborné líčení a copánky.

Správný styling oblečení Hanfu pro jednu osobu může podle ní trvat až dvě hodiny.

Fotografii se věnovala jako kariéře a specializovala se na fotografování oblečení Hanfu. V roce 2019 začala Dai Zhenzhen zveřejňovat videa online a vysvětlovat nezasvěcenému čínskému publiku oblečení Hanfu v celé jeho kráse a složitosti.

„Rozhodla jsem se uspořádat svatbu ve stylu dynastie Ming, protože existuje mnoho knih a záznamů o takových obřadech, takže jsem věděla, že je pravděpodobnější, že to napodobím správně“.

Více než dva roky hledala historický materiál a při přípravě na svůj velký den se dívala na kostýmy používané v různých televizních dramatech.

Mezi knihy, které studovala, patřily Daming Huidian (Ta-ming Chuej-tien, Kodex velké dynastie Ming) a Yili Shihunli (I-li Š'-chun-li, Kniha obřadů: Svatební obřady), přičemž druhá z nich je nejstarší prací ve starověké Číně, která zaznamenávala svatební protokoly.

„Tradiční čínské svatební rituály se konají při západu slunce, takže moje svatba začala v 17:28,“ řekla Dai Zhenzhen.

Ceremonie trvala 30 minut a jako ostřílený režisér dobových filmů, který umí beletrizovat historii pro dramatický efekt, si Dai pohrála s několika detaily.

„Při hlavním obřadu jsem měla vyšívané šaty s tmavou indigovou vestou a fénixovou korunku, kterou obyčejní lidé nosili jen na svatbách během dynastie Ming,“ říká Dai Zhenzhen.

Korunka byla replikou té, kterou vlastnila císařovna dynastie Ming Xiaojing (Siao-ťing, 1565-1611), zvaná Sanlongliangfengguan (San-lung-liang-feng-kuan), což znamená korunku tří draků a dvou fénixů.

Původní korunka byla vykopána z hrobky dynastie Ming a je k vidění v Čínském národním muzeu v Pekingu.

Kromě Dai Zhenzhen a jejího manžela bylo do výtvorů Hanfu oblečeno osm družiček a mládenců.

Téměř stejně důležité jako kostýmy a rituály byly pro celkový vzhled a dojem ze svatby významné rekvizity, nábytek a další dekorace.

„V podstatě pro tento druh věcí najdete všechny rekvizity, které potřebujete, online nakupováním. Palácová lucerna, kterou jsem použila, je stejná jako ta, kterou jsem viděla při návštěvě chrámu Huiyingaoli (Chuej-jin-kao-li) v Hangzhou,“ řekla Dai.

Lucerny a zbytek lze nyní vidět na webu pro sdílení videa Bilibili, na kterém Dai vystupuje pod uživatelským jménem Jingzhishisui (Ťing-č'-š'-suej).

Od prosince, kdy video zveřejnila online, bylo video zhlédnuto 2,17 milionkrát. Někteří diváci komentují, že je to nejkrásnější svatba v čínském stylu, jakou kdy viděli.

Dai a její manžel Chu Haiting (Čchu Chaj-tching) se setkali při společné práci. Je to kameraman, který jí občas pomáhá ve filmovém studiu.

Sdílí také její vášeň pro oblečení Hanfu, takže se mu možná nezdálo, že dvouleté čekání na jejich velký den bylo příliš dlouhé.

„Dozvědět se o tradičním oděvu je velmi smysluplné a zajímavé,“ říká 26letý Chu.

„Svatební plán byl nápadem mé manželky a já jsem ho podpořil.“

Dai Zhenzhen říká, že doufá, že si mladí lidé budou vážit tradiční kultury a pocítit její kouzlo v každodenním životě.

Manželské kroky podniknuté Dai Zhenzhen a Chu Haiting v jejich zvláštní den

・ Nevěsta je doprovázena z jejího domova do domu ženicha.

・ Tvář nevěsty je skryta před pohledem ženicha ručním kulatým vějířem.

・ Pár pálí vonné tyčinky, aby vzdal úctu svým předkům.

・ Ženich dává nevěstě pár dřevěných hus, znamení věčné lásky.

・ Pár si umývá ruce.

・ Pár pije hořký likér ze dvou polovin tykve, což symbolizuje ochotu čelit těžkým časům společně.

・ Družičky a mládenci hází na pár sušený longan a arašídy.

・ Prameny vlasů páru jsou svázány dohromady a vloženy do vaku.

・ Pár se chytí za ruce.

・ Pár se ukloní obloze, zemi a sobě navzájem. (Kl)