Přírodní atrakce

2021-11-17 17:23:43
Sdílej:

Autor: Huang Zhiling (Chuang Č´-ling) a Pan Zhongming (Pchan Čung-ming) / Deník China Daily

Turisté navštěvují horské oblasti v provincii Sichuan (S’-čchuan) kvůli krásným barvám pozdního listí, hlásí reportéři Huang Zhiling (Chuang Č´-ling) a Pan Zhongming (Pchan Čung-ming) z Chengdu (Čcheng-tu).

Navzdory dlouhé cestě a pokračující pandemii nového koronaviru je v tomto ročním období v horách Guangwu (Kuang-wu) v okresu Nanjiang (Nan-ťiang) v provincii Sichuan stále vidět fotografy z různých částí Číny.

Lesy v horách Guangwu mají rozlohu 680 kilometrů čtverečních. Barevné podzimní listí vytváří nejdelší přírodní červený koberec v Asii.

Kamenné „vodopády“ v Geoparku řeky Nuoshui (Nuo-šuej), který pokrývá okres Nanjiang (Nan-ťiang) a jeho sousední okres Tongjiang (Tchung-ťiang) v provincii Sichuan (S’-čchuan). [Fotografii poskytl deník China Daily]

Kamenné „vodopády“ v Geoparku řeky Nuoshui (Nuo-šuej), který pokrývá okres Nanjiang (Nan-ťiang) a jeho sousední okres Tongjiang (Tchung-ťiang) v provincii Sichuan (S’-čchuan). [Fotografii poskytl deník China Daily]

Většina cestujících cestuje do hor Guangwu z Chengdu, hlavního města provincie Sichuan.

Ti, kdo jedou vlakem, musí vystoupit na stanici Chengdu-východ, kde nastoupí na rychlovlak do města Hanzhong (Chan-čung) v provincii Shaanxi (Šen-si). Po více než dvou hodinách cesty vlakem a další hodině jízdy taxíkem dorazíte do hor Guangwu.

Tato „Odyssea“ se určitě vyplatí, protože listy jsou nádherné a jejich krása překonává jakýkoli popis, řekl Meng Qi (Meng Čchi), šestasedmdesátiletý fotograf.


V Geoparku řeky Nuoshui je kamenný les. [Fotografii poskytl Deník China Daily]

V Geoparku řeky Nuoshui je kamenný les. [Fotografii poskytl Deník China Daily]

Listy v horách Guangwu začaly nabírat podzimní barvy koncem října a nejlepší období pro jejich prohlížení trvá přibližně dva měsíce, řekl Gou Dan (Kou Tan), vedoucí propagačního oddělení výboru KS Číny v okresu Nanjiang.

V různých částech hor Guangwu mohou cestující vidět podzimní listí až do prosince, protože listí stromů v nižších nadmořských výškách se barví později.

Místní obyvatelé nazývají hory Guangwu mlžnými horami, protože mlha se tu vyskytuje pravidelně a zastírá výhled, řekl Jiang Lei (Ťiang Lej), zástupce ředitele propagačního oddělení výboru KS Číny v okresu Nanjiang.

Guangwu také v čínštině znamená světlo v mlze.

Když je jasno, je podzimní pohled na hory Guangwu velkolepý, protože široké rozlohy lesů září ve žluté a červené barvě. Když se návštěvníci dívají z dálky, lesy vypadají jako v ohni. Když sedí v pohybujícím se autě, připomínají stromy lidi s planoucími pochodněmi.

Podzimní listí v horách Guangwu přitahuje návštěvníky z celé země. [Fotografii poskytl Deník China Daily]

Podzimní listí v horách Guangwu přitahuje návštěvníky z celé země. [Fotografii poskytl Deník China Daily]

Básník viděl koncem října roku 2017 barevné podzimní listí v horách Guangwu a napsal báseň Planoucí hory Guangwu, která byla v následujícím měsíci zveřejněna ve večerních novinách v místním městě Bazhong (Pa-čung).

Bazhong je správní město okresu Nanjiang.

Báseň začíná slovy: „Hory Guangwu planou ohněm, plameny se šíří všude po horách.“

Mnoho lidí báseň recitovalo, což vytvořilo falešnou zprávu, že v horách Guangwu došlo k požáru. Někteří lidé kontaktovali noviny a dokonce jeli do hor na pomoc při hašení ohně, řekl Chen Lixian (Čchen Li-sien), místopředseda sdružení spisovatelů v Bazhongu.

Dokonce i jeho matka na venkově mu o dva dny později volala a ptala se, jestli už je oheň uhašen, řekl Chen, který byl v té době redaktorem deníku.

Hory Guangwu jsou pokryty lesy o rozloze 680 čtverečních kilometrů, které zobrazují barevné spektrum. [Fotografii poskytl Deník China Daily]

Hory Guangwu jsou pokryty lesy o rozloze 680 čtverečních kilometrů, které zobrazují barevné spektrum. [Fotografii poskytl Deník China Daily]

„Řekl jsem své matce, že báseň není zpráva. Že je to poetický způsob, jak přirovnat podzimní listí k hořícímu ohni. S úlevou si vydechla,“ řekl Chen.

Aby vyvrátil tuto pověst, musel list publikovat fotky hor a jejich podzimní zbarvení s titulkem: „S červenými podzimními listy přijímají hory Guangwu více než 30 tisíc návštěvníků denně“.

Fotky sice uhasily pověst, ale zapálily velký zájem mezi turisty. V následujících dnech a týdnech přijížděli do hor turisté z Chongqingu (Čchung-čching), Chengdu, z provincie Guizhou (Kuej-čou) a autonomní oblasti Guangxi (Kuang-si) národnostní menšiny Zhuang (Čuang). Silnice do hor byla vážně ucpána auty, doplnil Chen.

Okres Nanjiang je z 95 procent tvořen horami a psal o něm proslulý básník Li Shangyin (Li Šang-jin) v době pozdní dynastie Tang (Tchang; 618-907).

V polovině 9. století napsal Li na cestě z Nanjiangu domů do provincie Shaanxi svou slavnou báseň Mé rodině na severu za deštivé noci v okresu Nanjiang.

Vzhledem k nočnímu dešti byla horská silnice v Nanjiangu zanesená bahnem a Li tam na několik dní uvízl. V básni své rodině napsal: „Ptáte se, kdy se vrátím, ale já nevím. Rybníky v Nanjiangu přetékají podzimním deštěm.“

Fosilie dinosaura nalezená v Geoparku řeky Nuoshui. [Fotografii poskytl Deník China Daily]

Fosilie dinosaura nalezená v Geoparku řeky Nuoshui. [Fotografii poskytl Deník China Daily]

Báseň z doby před 1100 lety mluví o silnicích v Nanjiangu, které se během dešťů plní bahnem, což znemožňuje cestování. Tento problém zůstal nezměněn, dokud Čína nezačala koncem 70. let minulého století implementovat svou reformu a otevírání se světu.

Každá vesnice je nyní spojena silnicí. Nanjiang, který patří do horské oblasti Qinling-Dabashan, což je bývalá klíčová oblast pro likvidaci chudoby stanovená ústřední vládou, byl jednou z nejméně dostupných oblastí v provincii Sichuan.

Jak napsal v básni bývalý předseda Mao Zedong (Mao Ce-tung), pouze ze strmých vrcholů můžete vidět nekonečně krásné scenérie, Nanjiang má vynikající horské scény, včetně těch v horách Guangwu a v Geoparku řeky Nuoshui.

Geopark, který zahrnuje okres Nanjiang a jeho sousední okres Tongjiang (Tchung-ťiang) se pyšní krasovými útvary, krasovými jeskyněmi, 2.104 druhy vzácných rostlin a 322 druhy vzácných živočichů.

Buky, známé jako živé fosilie, pokrývají v geoparku plochu více než 70 kilometrů čtverečních, což je největší oblast pro ochranu těchto stromů v Číně.

D.