Čajová turistika oživuje venkov

2021-11-25 15:22:18
Sdílej:

Autor: Yang Feiyue (Jang Fej-jüe) / deník China Daily
Čajové terasy v Liubao (Liou-pao) se v těžkém říjnovém slunci podobají velkým zářícím schodům, které zdobí zelené čajové keře s jemnými výhonky.
Bylo to 23. října, hned po začátku „Padání námrazy“ neboli Shuangjiang (Šuang-ťiang), tedy 18. z 24 tradičních čínských slunečních období. Místní obyvatelé byli zaneprázdněni sklizní čajových lístků. Byl to příznivý čas pro rituál. Vůně čajových lístků je v této době nejostřejší kvůli velkému teplotnímu rozdílu mezi dnem a nocí a nízkým dešťovým srážkám.

Pár z Íránu sbírá čajové lístky na čajové plantáži Liubao (Liou-pao). Zdejší čaj je považován za jeden z nejlepších v Číně a byl podáván císaři Jiaqingovi (Ťia-čching) z dynastie Qing (Čching, 1644-1911). [Fotografii poskytl deník China Daily.]

Pár z Íránu sbírá čajové lístky na čajové plantáži Liubao (Liou-pao). Zdejší čaj je považován za jeden z nejlepších v Číně a byl podáván císaři Jiaqingovi (Ťia-čching) z dynastie Qing (Čching, 1644-1911). [Fotografii poskytl deník China Daily.]

Nebyli to jen zemědělci, kdo se pohyboval mezi stromy, ale i návštěvníci, kteří objevovali venkovské kouzlo okresu Cangwu (Cchang-wu) ve městě Wuzhou (Wu-čou) v autonomní oblasti Guangxi (Kuang-si) národnostní menšiny Zhuang (Čuang).
Podle místního úřadu přinášejí návštěvníci v říjnu ruch do jindy obvykle klidného města. Mnozí z nich dělají to, co místní obyvatelé, mají na zádech bambusový koš a sbírají čajové lístky. Samozřejmě, že také pózují pro fotografie na pozadí teras a jasné modré oblohy.
Na konci dne se mohou návštěvníci osvěžit čajem, naučit se pražit čajové lístky starým způsobem a užívat si aroma stoupající z pánví a pronikající vzduchem.

Návštěvník z Ukrajiny praží čaj v Liubao v čínské autonomní oblasti Guangxi národnostní menšiny Zhuang. [Fotografii poskytl deník China Daily.]

Návštěvník z Ukrajiny praží čaj v Liubao v čínské autonomní oblasti Guangxi národnostní menšiny Zhuang. [Fotografii poskytl deník China Daily.]

Kosima Weberová Liu, která pochází z Německa, navštívila okres Liubao v říjnu a zdejší čaj na ni udělal hluboký dojem, zejména jeho terapeutické účinky.
„Dříve jsem pouze slyšela o procesech při výrobě čaje, ale teď jsem si sama vyzkoušela, jak se čaj praží,“ řekla Liu.
Liu tak lépe pochopila procesy a rituály při výrobě čaje.
„Cítila jsem, že jsem na zvláštním a mystickém místě v Číně,“ řekla Liu.
Okres Liubao je známý tmavým čajem, jehož delikátní chuť se rozvíjela během 1500 let dlouhé historie. Jsou zde ideální podmínky pro pěstování čaje, s rovnováhou vlhkosti, slunečního svitu, kvalitní půdy a nadmořské výšky, asi 600 metrů nad mořem, což je téměř příliš dobré na to, aby to byla pravda.
Čaj Liubao je považován za jeden z nejlepších v zemi a byl podáván císaři Jiaqingovi (Ťia-čching) z dynastie Qing (Čching, 1644-1911).
Byl také používán jako bylinný lék proti přílišnému horku a vlhku, když čínští lidé emigrovali do jihovýchodní Asii na konci 19. století.

Na snímku jsou zelené čajové plantáže na terasovitých polích v Liubao. [Fotografii poskytl deník China Daily.]

Na snímku jsou zelené čajové plantáže na terasovitých polích v Liubao. [Fotografii poskytl deník China Daily.]

Čaj v Liubao lze sbírat od jara do podzimu. Ačkoli listy z počátku jara jsou považovány za nejjemnější a proto nejkvalitnější, na podzim sbírané listy mají zase jedinečnou chuť.
Místní úřad v posledních letech rozvíjí integraci výroby čaje s cestovním ruchem.
„Více turistů se podílí na zemědělství a sbírání čaje,“ řekl Cao Zhang (Cchao Čang), stranický tajemník v okresu Liubao.
Liang Shuiyue (Liang Šuej-jüe) ve vesnici Dazhong (Ta-čung) na jihovýchodně okresu Liubao pocítila výhody venkovského cestovního ruchu.
Liang provozuje rodinný penzion, který přináší stálý příjem její rodině.
Kolektivní příjem ve vesnici Dazhong dosáhl v loňském roce 88.300 yuanů (13.810 amerických dolarů), poté, co byli místní obyvatelé povzbuzeni k rozvoji čajových plantáží v rámci projektu, který spojuje obchod s čajem s venkovským turistickým ruchem.
Vesnice Dazhong přijala 150 tisíc návštěvníků během letošního Jarního festivalu. Jde o součást úsilí o revitalizaci venkova v okresu Liubao.
Stranický tajemník v okresu Liubao Cao Zhang uvedl, že jeho cílem je rozvíjet výraznou „čajovou ulici“, venkovské penziony a čajové parky pro prohlídku s unikátní scenérií a s vesnicemi s různými zajímavými rysy.
Muzeum čaje v Liubao nabízí návštěvníkům komplexní chuť čaje Liubao.

Návštěvnice z Řecka provádí čajový obřad. [Fotografii poskytl deník China Daily.]

Návštěvnice z Řecka provádí čajový obřad. [Fotografii poskytl deník China Daily.]


Manželé z Íránu Fariba Khani a Ahmed Ishtiaq byli překvapeni romantikou spojenou s čajem během jejich návštěvy muzea.
Na začátku 20. století místní obyvatelé darovali nevěstě čaj Liubao a sůl, což symbolizovalo dlouhodobou náklonnost, protože čaj pochází z hor a sůl pochází z oceánu.
V nedaleké vesnici Tangping (Tchang-pching) dědičky nehmotného kulturního dědictví třiašedesátiletá Wei Jiequn (Wej Ťie-čchün) a její třiačtyřicetiletá dcera Shi Rufei (Š´ Žu-fej) stále dodržují tradiční techniky sušení, pražení a fermentování listů čaje.
Provozují čajovnu ve vesnici, kde se turisté mohou dozvědět o kultuře čaje Liubao tím, že zažijí tradiční proces výroby.
Shi Rufei vede místní vesničany ke zvýšení jejich příjmů prostřednictvím výroby čaje. Shi trvá na inovaci tradičních technologií výroby čaje a sdílí své zkušenosti s místními venkovskými rodinami.
Podle místní samosprávy vzrostla od roku 2017 do roku 2020 rozloha čajových plantáží Liubao v okresu Cangwu ze 71 tisíc mu (4.733 ha) na 92,5 tisíce mu. Roční výroba čaje se v tomto tříletém období zvýšila z 2.600 tun na 4.180 tun, a obchodní objem dosáhl více než dvojnásobku z 310 milionů na 670 milionů yuanů.
V roce 2025 dosáhne výstupní hodnota čaje Liubao z Wuzhou více než 50 miliard yuanů, řekl Zhong Changzi (Čung Čchang-c´), starosta města Wuzhou.
„Na tomto základě budeme pokračovat v přechodu na dosažení 100 miliard yuanů v oblasti výroby čaje,“ dodal Zhong.
D.