Vydat se na výlet v čase

2022-04-13 16:18:29
Sdílej:

Autor: Yang Feiyue (Jang Fej-jüe) / deník China Daily

Čína vynakládá úsilí na vdechnutí nového života do historického dědictví země, což přináší pozitivní výsledky v cestovním ruchu pro veřejnost.

Meng Wei (Meng Wej) stále vzpomíná na svůj první maraton v roce 2021, který se konal na starobylých městských hradbách v Xi'anu (Si-an), hlavním městě provincie Shaanxi (Šen-si) v severozápadní Číně.

Akce, která se koná od roku 1993, se zúčastnilo dalších 4.000 běžců, kteří tak měli možnost zažít kouzlo tohoto historického města. Xi´an byl hlavním městem 13 dynastií a říší ve starověké Číně.

„Jako rodák ze Xi´anu, jsem se nemohl nepřipojit k takové velké domácí události,“ řekl Meng.

Cyklista jede po městských hradbách v Xi'anu (Si-an) v čínské provincii Shaanxi (Šen-si). [Fotografie: He Rong (Che Žung) pro deník China Daily]

Cyklista jede po městských hradbách v Xi'anu (Si-an) v čínské provincii Shaanxi (Šen-si). [Fotografie: He Rong (Che Žung) pro deník China Daily]

Městské hradby v Xi'anu vznikly rozšířením původní struktury z dynastie Tang (Tchang, 618-907). Projekt začal v roce 1370 a byl dokončen v roce 1378.

Tato obdélníková stavba je dlouhá více než 4 km od východu na západ a asi 3 km ze severu na jih.

Před 40 lety byla městská zeď v bídném stavu, rostl na ní plevel a divoké rostliny a u báze zdi se hromadily odpadky.

Místní úřad pracoval v uplynulých letech na opravě městské zdi a pokračuje ve zkoumání preventivních metod ochrany.

Na více než 8 tisíci bodech podél zdi byl zorganizován dohled, aby byla identifikována případná rizika, řekl Yang Jin (Jang Ťin), ředitel Výboru pro správu městských hradeb.

„Odpovídající inženýrská opatření budou přijata k odstranění nebo omezení jakýchkoli problémů, které najdeme,“ dodal Yang Jin.

Výbor také pracuje na renovaci městského příkopu a rozvíjí historický a kulturní blok v blízkosti hradeb, aby se celá oblast stala komplexní turistickou destinací.

Návštěvníci si mohou prohlédnout historické muzeum, chrám a akademii klasických studií, a vychutnat si hodnotu těchto kulturních památek.

Starobylé město Pingyao (Pching-jao) v čínské provincii Shanxi (Šan-si) se může pochlubit plně zachovaným starým městem. Organizace OSN pro vzdělání, vědu a kulturu (UNESCO) označila Pingyao za nejzachovalejší historický okres v Číně. [Fotografie: Zhan Youbing (Čan Jou-ping) pro deník China Daily]

Starobylé město Pingyao (Pching-jao) v čínské provincii Shanxi (Šan-si) se může pochlubit plně zachovaným starým městem. Organizace OSN pro vzdělání, vědu a kulturu (UNESCO) označila Pingyao za nejzachovalejší historický okres v Číně. [Fotografie: Zhan Youbing (Čan Jou-ping) pro deník China Daily]

Návštěvníci si mohou prohlédnout místní nehmotné kulturní dědictví, včetně umění vystřihování z papíru a stínové loutkohry. Čekají tu na ně také kavárny a obchody s kreativními a módními produkty.

Od úseku Velkého kanálu v okresu Sixian (S´-sien) v provincii Anhui (An-chuej) na východě Číny se všude, kam až oko dohlédne, táhnou rozsáhlá zelená pole, přerušená pouze dřevěným pavilonem a kamenným mostem, který se klene přes tuto vodní cestu.

Je to jeden z úseků Velkého kanálu, kterým byl v červnu roku 2014 udělen status památky světového dědictví UNESCO.

Část Velkého kanálu v okresu Sixian přežila zkoušku času díky své přirozené geografické výhodě a neustálé ochraně místního obyvatelstva.

Yu Chao (Jü Čchao) se narodil a vyrostl na břehu původního úseku Velkého kanálu a stal se svědkem významných změn v okresu a okolí.

„Moje rodina žila v domě mezi zemědělskými poli podél Velkého kanálu,“ řekl pětatřicetiletý Yu Chao.

Celá oblast byla zaplavena odpadky a po polích volně pobíhala prasata a drůbež, vzpomínal Yu Chao.

Ale Velký kanál nějakým způsobem uniknul negativnímu vlivu lidské činnosti, řekl Yu a doplnil, že jako dítě se rád díval na ryby ve vodě.

„Možná, že jsme jako místní obyvatelé chápali velký význam této vodní cesty pro naše živobytí,“ vysvětlil Yu.

Jakmile došlo k pochopení historické hodnoty Velkého kanálu kolem roku 2000, přístup lidí žijících v okolní se změnil a úředníci okresu tvrdě pracovali na zlepšení ekologického prostředí. Úředník okresního propagačního oddělení Wang Yongle (Wang Jung-le) řekl, že byl zaveden kanalizační systém a byli pověřeni pracovníci pro pravidelnou péči o životní prostředí kolem Velkého kanálu.

Malebné jezero Lugu (Lu-ku) v Lijiangu (Li-ťiang) v provincii Yunnan (Jün-nan). [Fotografii poskytl deník China Daily]

Malebné jezero Lugu (Lu-ku) v Lijiangu (Li-ťiang) v provincii Yunnan (Jün-nan). [Fotografii poskytl deník China Daily]

Venkovský odpad a odpad z chovu dobytka byly vědecky vyřešeny a farmy bez znečištění umožnily vznik malebných zelených oáz určených pro návštěvníky a turisty.

Místní orgány se zaměřily na ochranu a využití kulturního dědictví Velkého kanálu.

Od roku 2019 je podél břehů Velkého kanálu o délce 28 km prováděn archeologický průzkum, aby bylo možné lépe pochopit stav Velkého kanálu.

Místní okres investoval více než miliardu yuanů (157 milionů amerických dolarů) do rozvoje deseti kulturních zařízení podél úseku Velkého kanálu z doby vlády dynastií Sui (Suej, 581-618) a Tang, včetně Muzea místních rodinných tradic, knihovny a divadla.

Komplex kulturních zařízení má rozlohu 30.000 m2 a poskytuje prohlídky nehmotného kulturního dědictví, kulturní vystoupení a sociální vzdělávání.

Okres Sixian také plánuje vybudovat národní park Velkého kanálu na první úrovni, který zdůrazní rysy úseku Velkého kanálu z doby vlády dynastií Sui a Tang, stejně jako archeologické nálezy, řekl Wang.

V Lijiangu (Li-ťiang) v provincii Yunnan (Jün-nan) v jihozápadní Číně se místní úřad snaží prodchnout rušné obchodní oblasti silnou kulturní atmosférou.

Li Junxing (Li Ťün-sing) získal od místní vlády finanční podporu na obnovu domu jeho rodiny, který byl postaven v roce 1875. Rezidence se stala muzeem, kde návštěvníci mohou vidět odlišné rysy architektury etnické skupiny Naxi (Na-si).

Čínský prezident Xi Jinping (Si Ťin-pching) v lednu roku 2021 při návštěvě okresu Pingyao (Pching-jao) v provincii Shanxi (Šan-si), který je známý dobře zachovaným starým městem a architekturou z dynastií Ming (Ming, 1368-1644) a Qing (Čching, 1644-1911), potvrdil důležitost zachování kulturních památek a vybudování kulturní sebedůvěry.

Starověký okres spadá pod správu městečka Jinzhong (Ťin-čung) vzdáleného jen asi půl hodiny vysokorychlostním vlakem od hlavního města provincie Shanxi - Taiyuan (Tchaj-jüan).

Z městských hradeb se návštěvníkům otevře dechberoucí pohled na rozsáhlý komplex hustě uspořádaných historických budov.

Komplexně zachované městské hradby jsou dlouhé přibližně 6 km a obejít je pěšky zabere dvě hodiny, během kterých si turisté mohou po celou dobu užívat pohled z ptačí perspektivy na staré město.

Úsek starověkého Velkého kanálu ve městě Huaian (Chuaj-an) v provincii Jiangsu (Ťiang-su) se proměnil v turistickou destinaci. [Fotografie: Zhou Changguo (Čou Čchang-kuo) pro deník China Daily]

Úsek starověkého Velkého kanálu ve městě Huaian (Chuaj-an) v provincii Jiangsu (Ťiang-su) se proměnil v turistickou destinaci. [Fotografie: Zhou Changguo (Čou Čchang-kuo) pro deník China Daily]

UNESCO vyhodnotilo Pingyao jako nejlépe zachované starobylé město v Číně, které představuje vynikající ukázku architektury etnické skupiny Han (Chan) za vlády dynastií Ming a Qing, protože staré město nabízí kompletní přehled o kulturním, sociálním, ekonomickém a náboženském vývoji v Číně v tomto historickém období.

V historické části je zhruba 4.000 dobře zachovaných rezidencí. Před více než deseti lety byla většina z nich „příliš zanedbaná“, vzpomínal místní vesničan Fan Dongshan (Fan Tung-šan).

V roce 2012 byl v Pingyao přeložen plán na ochranu a rekonstrukci tradičních domů. Vláda nabídla pokrýt dvě třetiny nákladů na renovaci, zatímco majitelé uhradili zbytek.

Fan Dongshan se přihlásil k projektu a získal financování v hodnotě 170 tisíc yuanů na svůj majetek z dynastie Qing.

Dosud bylo obnoveno více než tisíc místních rezidencí ve prospěch více než 900 místních obyvatel.

Během státního volna na čínský Nový rok přijal tento historický okres 340 tisíc turistů.

Turisté mohou navštívit budovy dřívějších vládních úřadů, bank a chrámů, a představit si každodenní život svých předků.

V noci září ve městě červené lucerny a restaurace a bary jsou plné návštěvníků.

Jako člověk, který opustil svůj domov pro místo s lepšími podmínkami, je Fan Dongshan docela spokojený se svým současným životem.

Zlepšení místní infrastruktury a silná kulturní atmosféra obohatily jeho život.

„Je příjemné jen tak sedět ve vnitřním dvoře a popíjet čaj,“ řekl Fan.

D.