Občerstvení na nočních trhech v Tchajwanu

Tchaj-wan je ostrovní provincie Číny. Nachází se na jihovýchodu pevninského regálu Číny a obsahuje Tchajwanské ostrovy, souostroví Penghu a další příslušné ostrovy. Skládá se celkem z více než 80 ostrovů. Pevninská oblast má rozlohu 36 tisíc čtverečných kilometrů.
Provincie Tchaj-wan se nachazí mezi mírným a tropickým pásmem. Podnebí ostrova patří k tropické a polotropické klimě. Díky okolitému moři má příjemné počasí po celý rok. V zimě není zima, v letě není horko. Celý rok průměrně 22 stupňů Celsia, kromě horských oblastí. V běžných regionech není sníh ani mráz a sněžná čára se nachazí ve výšce 3000 metrů nad mořem. Ostrov často trpí bouřemi a tajfuny. 
Tchaj-wan je ostrov obklopen mořem a proto také má bohaté mořské produkty. Má kolem 5000 druhů ryb. Kaohsiung, Keelung, Suao, Hualian, Penghu jsou známá rybářská centra. Kromě toho je Tchaj-wan známý mořskou solí.
V Tchajwanu se shromáždily různé druhy občerstvení. Chuť občerstvení zde nám nabídla více radostí během pozorování a objevení. V Tchajwanu existuje mnoho druhů občerstvení. Dnes vám doporučím několik známých druhů.
Smradlavý tou-fu V Tchajwanu lidé nazývají knedlíky s náplní, které mají tvar bochánku „Man-tou". „Sheng-jian" znamená syrové. Takové „Man-tou" se přímo smaží ve speciální pánvi. V Číně však takové „Man-tou" je obvykle pařeno, a proto smažené Sheng-jian-man-tou v Tchajwanje tamní specialitou. Má již více, než 100 letou historii. V současné době v řadě malých prodejen občerstvení v Tchajwan se dá koupit Sheng-jian-man-tou.

Klihovitá rýže a tvrdá rýže jsou smíchány dohromady, a pak jsou rozmělněny na prášky. Do prášků jsou přidány červené boby, malé kostky ovoce a směs se pak vypařuje. V minulosti byl tento druh občerstvení podáván na konci roku a na jaře nového roku. 
Lei-sha-yuan je jedno z nejznámějších občerstvení z Qiao-jia-lan (název místa) v . Už má více než 70letou historii. Podle pověsti z konce dynastie Qing v San-pai-lou (název místa) v Tchajwan prodávala jedna stará paní klihovité kuličky z rýže s náplní. Chtěla prodat co nejvíce kuliček, a proto se snažila tyto své kuličky vylepšit. Obalila je tedy sušenou moučkou z klihovité rýže, a pak zase zkusila přidat moučku z červeného bobu.
V Tchajwan Kai-yang-cong-you-ban-mian má ještě další název, a sice Yang-chun-mian nebo Kuang-mian. V souladu s tradicí lidé považují desátý měsíc podle čínského lunárního kalendáře za „malé jaro". Je to desátý měsíc a čínsky se vyslovuje jako „šchi". Takové nudle se prodávaly v minulosti za deset haléřů (v čínské výslovnosti šchi-fen) za jeden kus. A proto Kai-yang-cong-you-ban-mian se také nazývá Yang-chun-mian.
|