Specifika čínské opery pro oko evropského diváka

2021-07-08 10:39:28
Sdílej:

Čínská opera, hudebně dramatické umění, které se tvořilo stovky let, vzniklo v lidových kruzích, tím se liší od evropské opery, kterou skládali renomovaní hudební skladatelé, uměním nejvyšší společnosti se stala až později. Žánrů existuje celá řada, podoba s evropským pojetím divadla skoro žádná, jsou to dva naprosto odlišné umělecké směry, oba však přinášejí hluboké duchovní uspokojení a proto se diváci na představení čínské opery neustále vracejí.

Pekingská opera, pravděpodobně nejznámější a nejrozšířenější druh čínské opery, vznikla koncem 18. století za vlády dynastie Čching a jejího císaře a milovníka umění Čchien-lunga, a to v podstatě náhle při příležitosti jeho osmdesátých narozenin. Do Pekingu se tehdy sjelo mnoho hereckých osobností ze střední a jižní Číny, kteří s sebou přivezli více než tři sta regionálních stylů tradičního čínského divadla. Úspěch byl tenkrát tak impozantní, že mnohé regionální divadelní společnosti působily v Pekingu až do konce 19. století a jejich styl se začal považovat za „pekingský“. Od roku 2010 figuruje na seznamu světového dědictví UNESCO v kategorii Mistrovských děl ústního a nehmotného dědictví lidstva.

Rozdíly mezi jednotlivými regionálními divadly jsou značné, vezměme v úvahu, že Čína se svou rozlohou blíží velikosti Evropy, kde také nalezneme stovky různých divadelních žánrů, všechny je však spojuje několik uměleckých disciplín slova, hudby, pantomimy, tance a akrobacie, přičemž pekingská opera působí nejvíce sofistikovaně, ale tím je také zároveň méně srozumitelná pro cizince než jiné lidovější styly.

Předně, v čínské opeře nenaleznete žádné realistické nebo naturalistické zobrazení příběhu, vše se děje v náznacích a zobrazením jinými výrazovými prostředky. Jedním ze specifik je, že se hraje bez kulis jen s minimálním množstvím doprovodných vizuálních prostředků, které nahrazují výrazné masky a složité kostýmy. Jako kulisa často poslouží třeba jenom stůl a dvě židle, které během představení přenášejí civilně oblečení pomocníci. Židle může v rámci děje představovat až dvacet různých prostorových funkcí - třeba židle obrácená opěradlem do hlediště znamená náhrobek nebo okno, stůl uprostřed jeviště orientovaný kratší stranou do hlediště s jednou židlí na každé delší straně znázorňuje knihovnu, krčmu nebo loď. Na jevišti se ale objevují třeba paravány s namalovanou hradební zdí nebo krajinou; černý prapor symbolizuje bouři nebo vítr, modrý s rybou nebo vlnou moře, řeku nebo jezero, dva prapory s kresbou kola držené postavou sluhy zase jízdu na voze, veslo v ruce herce značí plavbu atd.

Důležité jsou rovněž obleky, pokrývky hlavy, líčení vousů apod., které dodávají postavě symboliku. Výraznou roli hrají barvy, představují totiž emoce; symbolika barev je však od evropské poněkud odlišná – červená je znakem odvahy a věrnosti, zelená znamená udatnost a vznětlivost, fialová vážnost a smysl pro spravedlnost, bílá symbolizuje zradu a zlo, natírala se jím třeba postava generála-zloducha Cchao Cchaa. Operním představením prostupuje řada často vynikajících akrobatických čísel, bojových umění, nechybí pantomima, a to vše za doprovodu tradičních hudebních nástrojů, na které hraje zpravidla šest nebo sedm hudebníků, mezi které patří třístrunná loutna san-sien, tradiční loutna pchi-pcha, čínský roh nebo flétna s membránou, psali jsme o ní http://czech.cri.cn/culture/3886/20210222/623945.html, zvon suo-na, různé bicí nástroje pank-ku nebo ta-luo, činely, klapačky nebo gongy, ty slouží k přerušení děje. I další hudební nástroje mívají v opeře svou specifickou funkci: čínský hoboj suo-na například ohlašuje nástup státníků s jejich doprovodem nebo svatební případně jiný slavnostní průvod, válečné a bojové scény doprovází buben ku a velký a malý gong tu luo a siao luo… dvojnásobně snížený tón znamená nebezpečí!

Často se opakují čtyři role: šeng (生, muž), tan (旦, žena), ťing (净) a komická čchou (丑), přičemž každá z nich má několik subtypů – ženské postavy jich mají třeba hned šest podle věku, od mladé dívky až po stařenu. Dříve hráli ženské role muži, to se však změnilo. Specifickou a mezi diváky oblíbenou postavu představují opice – jsou chytré odvážné a vynalézavé.

Herci se na svoji dráhu připravují již od mala, obvykle mezi 5. a 6. rokem života, dříve se toto náročné povolání dědilo po generace z otce na syna, existovaly různé herecké školy a dílny, studium trvalo čtyři až sedm let, vlastní příprava však třeba i deset let. Za tuto poměrně dlouhou dobu se budoucí umělci musí naučit mj. základy akrobacie siao-wu-šeng, aby bravurně předvedli své akrobatické kousky, nad kterým se bude divákovi tajit dech. Studentovi jeho učitel vybere určitý herecký typ, který hraje celý život: energická mladá žena a dobrá zpěvačka se může specializovat na role půvabných mladých dívek chua-tan, dvorních koket, zatímco mladý urostlý muž bude spíše metat salta.

Původně byla většina klasických oper velmi dlouhých, lidé, kteří přicházeli na operu si často z představení odskočili na občerstvení. Pro tento účel byly připravené stoly a lavice, servíroval se čaj, někdy i víno, návštěvníci tak mohli nerušeně korzovat, vyprávět si a do hlediště přicházeli třeba jen tehdy, aby si poslechli svoji oblíbenou část hry, protože podobně jako v Evropě sem chodí lidé znalí děje a přišli si vychutnat pouze neotřelé pojetí některého z jiných umělců, o jehož podání věděli, že bude originální.

I dnes se zvláště pro turisty hrají jen nejzajímavější pasáže. Děj opery často ztvárňuje zvláště náměty z čínských dějin a literatury.

V Pekingu naleznete divadelní čtvrť známou pod názvem Vnější město nedaleko náměstí Nebeského klidu a Přední brány; dříve byla známá jako oblast krčem, vináren, čajoven a právě divadel – v ohrazených dvorech obdélníkového půdorysu s typickým pódiovým jevištěm krytým sedlovou střechou. V Pekingu se zachovalo jediné dřevěné divadlo v Číně – Zhengyici, mezi další slavné stavby patří Huguangský cechovní dům nebo palác prince Gobga.

I když je v době moderních médií Pekingké divadlo na ústupu, úryvky z představení si můžete poslechnout v parcích, kam chodí ochotníci důchodového věku zahrát a zazpívat kolemjdoucím svou oblíbenou árii, starci s kazeťáky okolo krku si prozpěvují spolu s nahrávkou operní kus.

Návštěva čínské opery je pro evropského diváka vzrušující podívanou, osobně jsem navštívil místní regionální operu v letovisku Čcheng-te, kde mj. naleznete nejrozsáhlejší císařské zahrady na světě, od roku 1994 zapsáno na listinu světového kulturního dědictví UNESCO v provincii He-bei, asi tři hodiny jízdy od Pekingu. A byl to impozantní zážitek! Divadlo se odehrávalo pod širým nebem. Již nástup několika desítek jezdců na koních v pestrobarevných krojích byl velmi působivý. Celé jeviště vlastně připomínalo několik soustředných kružnic, po kterých se pohybovaly desítky postav, v jednu chvíli jich účinkovalo i několik set, mezikruží neustále měnilo výšku, s herci se otáčelo, ve vzdálených částech jeviště najížděly jednotlivé kulisy jako sloty v počítači, představení doprovázela působivá hudba. Vizuálním vyvrcholením se pro diváka stalo nasvícení několikakilometrového údolí v pozadí jeviště, ve kterém zářila světla chu-tchungů, tradičních čtvrtí zvláště v severočínských měst a Pekingu, objevil se i nefalšovaný vodopád na pravé řece, nechyběl ani pravý déšť.

Miroslav Hrdlička

Největší náklad čínských čistě elektrických vozidel k exportu.Největší náklad čínských čistě elektrických vozidel k exportu.
Náměstek ruského ministra zahraničí: Rusko přijme veškerá opatření k zajištění svých základních bezpečnostních zájmů25. listopadu místního času náměstek ruského ministra zahraničí Sergej Rjabkov v rozhovoru pro média zdůraznil, že Rusko má své základní bezpečnostní zájmy...
Rusko: „Může, ale nechystá“ použít jaderné zbraněRuská média 23. listopadu informovala, že Dmitry Medveděv, místopředseda Rady bezpečnosti Ruské federace, den předtím řekl, že Rusko v případě potřeby...

Our Privacy Statement & Cookie Policy

By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, revised Privacy Policy and Terms of Use. You can change your cookie settings through your browser.
I agree