O nás
 
Kontakt
 
in Web czech .cri.cn

Hlavní stránka  Cestování  Kultura  Byznys  Komunikace  Čínština  Hudba  Foto  Čínská encyklopedie  Stará stránka

Krtek
2009-10-21 20:23:45 cri

„Když mi byly tři roky, podívala jsem na tento kreslený televizní seriál. Teď jsem se na něj znovu podívat, cítím, že je velmi vlídný, Krtka mám velmi ráda."

„Je to pro mě nejpřitažlivější kreslený seriál, poté, co se mi narodilo dítě."

„mám ráda tohoto malého krtka, je tak dobrosrdečný, milý, můžeme u něho najít všechny lidské morální zásady, je tak přírozený."

Milí přátelé, není vám tato hudba známá? Nebo vám připomenula něco z dětství?

Ano, je to hudba z českého kresleného televizního seriálu Krtek, s kterými společně vyrostlo mnoho Číňanů. Pokud teď mluvíme tomto kresleném seriálu, v mnoha přátelích se probudí hluboké cítění. Tyto kreslené televizní seriály byly dovezeny do Číny v rámci jedné z prvních skupin zahraničních kreslených seriálů v začátku 80. let minulého století po reformě a otevírání se světu. První generaci čínského obecenstva by neměl být tento kreslený seriál neznámý.

Ačkoliv v r. 1979 ústřední televize vysílala pořad Přeložené zahraniční filmy pro televizi a bylo přeloženo mnoho klasických filmů, např. jugoslávský film „Povratak otpisanih" nebo francouzský film „Červený a černý" a další, neudělaly na tehdejší děti tak hluboký dojem jako japonský kreslený seriál Astro boy a český kreslený seriál Krtek. Možná představuje odlišný svět v očích dětí a dospělých v stejné etapě.

Muž, který se narodil v 70. letech minulého století, řekl:

„kreslený televizní seriál Krtek byl první kreslený seriál beze slov, který jsem sledoval, je tam jenom hudba, hlasy v prostředí, zápletka je vždy zajímavá. Ačkoliv nemá slova, děti mu rozumějí, spolu jsou s postupem zápletky veselé a nebo smutné."

Žena narozená v 80. letech řekla:

„velmi se mi stýskalo po kreslených seriálech, které jsem sledovala v dětství, nejraději mám Krtka. Je pěkný a dobrosrdečný. Na štěstí ho teď můžeme sledovat na webové stránce. Teď se dívám na Krtka společně s mou tříletou dcerou, moje dcera ho má také velmi ráda."

Ve skutečnosti zanechal kreslený Krtek v mnoha čínských dětech hluboký dojem, což nebylo náhodné. Příběh o krtkovi je sám o sobě známá česká klasická dětská literatura, která začala být populární v 50. letech minulého století. První díl seriálu o Krtkovi „Jak krtek ke kalhotkám přišel" vznikl v r. 1957, získal téhož roku nejvyšší cenu na filmovém festivalu v Benátkách, potom tento kreslený seriál získal mnoho cen na světových festivalech, ovlivnil generace mladých diváků, a je považován za poklad Česka.

„ve svém dětství jsem si velmi přála stát se krtkem, kopat a kopat, vykopat si svůj domek, dále bojovat s rolníkem, často pomáhat ostatním lidem, spřátelit jsem s králíkem a ptáčkem.

Po více než deseti letech jsem si koupila tyto seriály na DVD, často jsem je sledovala, a stále cítím, že krtek je v mém srdci nenahraditelný.

Současný kreslený seriál nemá takový styl s národními rysu a ztratil také nejupřímnější dobrosrdečnost.

Je dobré, že v mém dětství byly takové kreslené pořady, které nás učili, jak se žije jednoduše a vesele. Potom jsem i v dospělém období žila co nejvíce jednoduchý život jako krtek.

Pláču nad dojímavou situací, pláču nad smutným okamžikem, usmívám se nad veselým zážitkem a trpělivě dělám všechny detaily v životě.

Dobrý kreslený seriál opravdu naučí lidi do budoucnosti mnoho. Pro děti je tento vliv bezpochyby velký." Surfař Even na webové stránce Douban v komentáři ke Krtkovi napsal:

Tento kreslený seriál byl milován nejenom diváky různých věkových skupin, byl vysoce oceněn také známými osobami - producenty kreslených seriálů. Zástupce šéfa čínské mezinárodní televizní firmy Zhang Haichao, odpovědný za výrobu kartonu takhle ocenil:

Zvuk

„je to velmi klasický kreslený seriál, až dosud byl vždy přivítán mnoha diváky. Zvláštním tvarem a pohybem podobným pohybům člověka přilákal tento kreslený seriál mnoho diváků. Ve skutečnosti podle sledovacích zvyků dětí vysvětlil živými pohyby a hudbou příběh krtka, proto je jistě populární."

S rychlým rozvojem čínské ekonomiky a neustálým zvýšením lidské životní úrovně lidé věnují stále víc pozornosti vyhovění duševním potřebám. Dobré filmy a kreslené seriály jsou důležitou součásti lidské kulturní poptávky. Vlády různých míst podporují rozvoj kreslených filmů, generální státní úřad pro rozhlas, televizi a film podporuje rozvoj kreslených seriálů a také mnoho státních politik podporuje jejich rozvoj. Díky úsilí různých stran se rychle zvýšila produkce čínských kreslených filmů, vloni se vyrobilo celkem více než 70 tisíc minut kresleného filmu, což je oproti předešlému roku dvojnásobek.

V posledních letech se v Číně vyrobilo mnoho dobrých kreslených filmů, např. Měsíc v dynastii Qin, Příběh o třech státech ve válčícím období atd.. V letošním roce získaly dobré výsledky na pokladnách kin kreslený film Veselý ovce a šedý vlk, Květina Malan, Vepř Me Dou.

Pan Zhang Haichao řekl:

zvuk

„domnívám se, že za několik let bude čínské odvětví výroby kreslených filmů velmi vzkvétající, teď je doba před boomem."

Ve skutečnosti nejsou v oblasti dětského filmu vztahy mezi Čínou a Českem jenom jako dovozce a producent, také spolu úspěšně spolupracují. Koncem r. 2001 nebyl promítán v různých velkých českých kinech britský film Harry Potter, ale Mach a Šebestová, kteří cestovali mezi pekingskou Velkou zdí a obvodem na předměstí Prahy se zázračným sluchátkem. Tento film přinesl českým divákům velkou radost.

Předseda Zlínského filmového festivalu pro dětí a mládež pan Vítězslav Jandák konstatoval, že si přeje, aby se Mach a Šebestová stali malými velvyslanci čínských diváků, které chtějí poznat Česko, přeje si, aby filmové kruhy obou zemí v budoucnosti nadále posílily spolupráci.

Příslušné zprávy
Přidat komentář
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China