O nás
 
Kontakt
 
in Web czech .cri.cn

Hlavní stránka  Cestování  Kultura  Byznys  Komunikace  Čínština  Hudba  Foto  Čínská encyklopedie  Stará stránka

Osobnosti/události | Wushu

Aktuálně
• Xi Jinping: V nové éře je třeba dál podporovat vlastní revoluci Komunistické strany Číny
• Xi Jinping v dopisu povzbudil magisterské studenty ze třídy šampionů na Pekingské sportovní univerzitě
• Čínské ministerstvo zahraničí: Projekt spolupráce při výzkumu a ochraně pandy velké mezi Čínou a Ruskem je důkazem přátelství mezi lidmi obou zemí
• Tisková kancelář čínské Státní rady vydala logo k oslavě 70. výročí založení Čínské lidové republiky
• Čína vydala varování ohledně studia ve Spojených státech
• Mnoho amerických univerzit podporuje čínské studenty v USA
• „Nejmladší"čínský občan
• Lidový dům hadovitých trávníků v Shennongjia
• Návštěva v první škole v městečku Gangtuo v Tibetské autonomní oblasti Xizang
• Xi Jinping a Peng Liyuan se objevili na Asijském kulturním karnevalu
• Lidská civilizace nerozlišuje mezi vysokou a nízkou rasou
• Xi Jinping se setkal s řeckým prezidentem Pavlopoulosem
• 15. května bude zahájena konference Dialog asijských civilizací
• Xi Jinping se zúčastní konference Dialog asijských civilizací
• V Hangzhou proběhl 15. Čínský mezinárodní festival animovaných filmů
• Čínská mediální skupina China Media Group otevřela v Šanghaji laboratoř pro mediální aplikaci technologií 5G+4K+AI
• „Stoletý pomník" byl u příležitosti 100. výročí Čínského hnutí studií na základě svépomocné práce ve Francii umístěn ve francouzském Montalgue
• Čína: Spojené státy by měly přestat zasahovat do vnitřních záležitostí Číny prostřednictvím náboženských otázek
• Starobylé umělecké řemeslo národa Dulong vstoupilo do školy
• V Praze má premiéru čínská tradiční opera o sběru čaje
• Více než 700 čínských historických památek, které byly ukradeny do Itálie, byly vystaveno ve Státním muzeu
• Křest knihy „Xi Jinping hovoří o iniciativě Pásma a Stezka " v anglické a francouzské verzi
• V Pekingu proběhlo Mezinárodní fórum Pásma a stezky pro inovaci ve vysílání 5G+4K
• Prezident Xi Jinping odpověděl americkým středoškolským studentům na dopis
• V Německu vyšla kniha „Čína a Německo 5.0"
• Čína: Úcta ke kultuře překračuje státní hranice
• Čínský prezident Xi Jinping napsal článek nazvaný Země nebo národ nemůže být bez duše
• Světové zahradnické Expo v Pekingu se poprvé setkává s běžnými turisty
• V Pekingu byl zahájen 9. Mezinárodní filmový festival
• Byly vyhlášeny výsledky fotografické soutěže CRI – Pásmo a Stezka vašim objektivem
• Li Keqiang se zúčastnil zahajovacího ceremoniálu čínsko-chorvatského roku kultury a cestovního ruchu
• V Luoyang bylo zahájeno 2. fórum kulturního dědictví Číny a zemí střední a východní Evropy
• V Pekingu se konalo fórum na téma Pásmo a stezka a komunikace mezi čínskými a českými lidmi
• Byla vydána anglická verze knihy Xi Jinpinga „Setrvat na podpoře společenství lidského osudu"
• O letošních Svátcích čistoty a jasu Qingming zaznamenal čínský domácí turistický trh 112 milionů cest
More>>
21.Šanghajský mezinárodní filmový festival přispívá k filmové výměně a spolupráci zemí Pásma a stezky
V čínské Šanghaji se v době od 15. do 24. června konal 21. Mezinárodní filmový festival, kterého se zúčastnilo více než 1800 filmů z 50 zemí a regionů podél Pásma a stezky. Filmová spolupráce se zeměmi podél Pásma a stezky se postupně stala jednou z nejpřitažlivějších vizitek Šanghajského mezinárodního filmového festivalu.
Kulturní poslové založili most čínsko-německé kulturní výměny
V posledních několik letech s rozvojem budování Pásma a Stezky různé státy široce provádějí kulturní výměny a spolupráci, čímž zkrátily duchovní vzdálenosti mezi lidmi. Z nich série akcí „Nová hedvábná cesta- čínsko-němečtí kulturní poslové projeli Eurasii" vyvolala širokou pozornost a aktivní účast obyvatel v Německu a okolních evropských státech...
Lekce 97 Domlouvání schůzky (1) 第九十七课约会 (1)
Petr: Vítáme vás v Čínském studiu Čínského rozhlasu pro zahraničí. Jsem Petr. Molly: A já jsem Molly. Petře, tento týden se budeme věnovat slovní zásobě potřebné k domluvení schůzky, to může být pro cizince v Pekingu velmi užitečné. Petr: Nejprve si poslechneme dnešní klíčová slova...
关门捉贼(guān mén zhuō zéi) Zamkněme brány, chytneme bandity

关门捉贼(guān mén zhuō zéi) je čínský idiom, který pochází ze staročínské filozofické knihy Yijing (I-ťing; 易经), neboli Knihy proměn, která je považovaná za nejstarší čínský klasický text a v průběhu dějin si získala velké uznání a oblibu. Obsahuje několik rovin textu a přesně stanovený počet výkladů, které přitahují pozornost už více než dva tisíce let. Tato kniha se stala základním učením pro mnoho filozofů, politiků, vizionářů a v poslední době i pro řadu vědců a matematiků...

V Číně se vytváří síť pro ochranu nehmotného kulturního dědictví
Dne 8. června roku 2019 byl ve městě Guangzhou (Kuang-čou) na jihu Číny zahájen veletrh nehmotného kulturního dědictví, na kterém se prezentuje 40 předmětů nehmotného kulturního dědictví ze seznamu Organizace spojených národů pro výchovu, vědu a kulturu (UNESCO)...
Čína a mezinárodní společenství společně podporují ochranu světového dědictví v Africe
Od třetího do čtvrtého června se v Paříži konalo UNESCO -Afrika-Čína fórum ohledně budování kapacit světového dědictví a spolupráce. Zástupci UNESCO, vládní úředníci Číny a afrických států, příslušní odborníci a učenci projednali různé otázky s hlavním tématem „světové dědictví a udržitelný rozvoj: sdílení čínských a afrických zkušeností"...
Lekce 96 Opakování telefonického rozhovoru 第九十六课打电话复习课

Petr: Vítáme vás při poslechu Čínského studia. Dajia hao. Wo shi Petr. Molly: Dajia hao. Wo shi Molly. V posledních týdnech jsme se zaměřili hlavně na to, jak telefonovat. Dnes si zopakujeme vše, co jsme se během té doby naučili. Petr: Výborně!...

远交近攻(yuǎn jiāo jìn gōng) Spojence hledejte v dálce a útočte zblízka

远交近攻(yuǎn jiāo jìn gōng) je čínský idiom, který pochází ze staročínské knihy s názvem Plány Válčících států (Čan Kuo-cche; 战国策), což je čínská historická kniha obsahující příběhy, řeči, promluvy a dialogy panovníků a úředníků čínských států týkající se událostí 5. – 3. století př. n. l. (240 let). Tato kniha je sbírkou výkladů a dialogů panovníků a jejich rádců, obsahuje též několik příběhů. Sestavil ji z několika textů chánské císařské knihovny knihovník Liu Xiang (Liou Siang) (asi 77 – 6 př. n. l.). Časem se polovina sbírky ztratila, opětně ji zrekonstruoval Ceng Kuang (Ccheng Kchuang) (1019–1083)...

Americký expert v oblasti vdělávání: Americké univerzity se budou i nadále angažovat v Číně
Univerzity z USA se budou i nadále angažovat v Číně, uvedl to nedávno senior manažer předního amerického vzdělávacího sdružení pan Brad Farnsworth...
Více>>

Legendy, příběhy a moudrosti

Čajová kultura

Staročínská literatura
Více>>
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China