O nás
 
Kontakt
 
in Web czech .cri.cn

Hlavní stránka  Cestování  Kultura  Byznys  Komunikace  Čínština  Hudba  Foto  Čínská encyklopedie  Stará stránka

Obyvatelé okresu Daofu bohatnou díky cestování za tibetskými folklórními domy
2018-01-23 18:39:01 cri

Okres Daofu (Tao-fu) leží na severovýchodě tibetského autonomního kraje Ganzi (Kan-c') v provincii Sichuan (S'-čchuan). Kolem silnice z letiště v Kangdingu (Kchang-ting) do okresu Daofu upoutají na pozadí modrého nebe, bílých mraků, zelených hor a pastvin s jaky pozornost domy tibetského typu. Mají bílé střechy a červené stěny s barevnými geometrickými obrazy. Připomínají domy ze stavebnic, které jsme stavěli jako děti.

„Jsem nejkrásnější v Daofu … hahaha … mám nejhezčí postavu … jsem květina Daofu, hahaha …"

Šli jsme za smíchem do tibetského folklórního obydlí, kde si pět nebo šest žen oděných v tibetských šatech vesele povídalo při přípravě tibetských klobás. Paní domu, třiasedmdesátiletá Tibeťanka Zhang Guizhi (Čang Kuej-č') je zaneprázdněna výrobou tibetských klobás, kterými chce přivítat skupinu turistů, kteří přijedou druhý den. Okres Daofu v posledních letech intenzivně rozvíjí cestovní ruch s tibetskými folklórními domy a podporuje rozvoj rodinných hostelů. Mnoho rodin z tohoto okresu se připojilo k Asociaci folklórních obydlí okresu Daofu. Bez ohledu na to, kdo má hosty, ženy z asociace pomáhají s přípravami. Zhang Guizhi, místopředsedkyně asociace, uvedla:

„Všechny tady jsme členky Asociace folklórních obydlí. Asociace je tvořena ženami. Na začátku bylo v asociaci 10 rodin, potom 12 a teď už přes 150."

V této oblasti, jejíž průměrná nadmořská výška je přes 3000 m, se cestovní ruch s rodinným pohostinstvím stal dobrou příležitostí pro místní obyvatele ke zvýšení příjmů. Každá rodina si takto může ročně vydělat 50-80 tisíc čínských yuanů. Návštěvníci okresu Daofu si mohou nejen vychutnat krásu náhorní plošiny, ale také navštívit tibetskou rodinu, ochutnat tibetské jídlo a zažít život místních obyvatel.

Lezhuwengmu (Le-ču-weng-mu), předsedkyně Asociace folklórních obydlí okresu Daofu uvedla, že turisté je kontaktují prostřednictvím internetu a pak sem přijdou, aby zažili život v tibetském obydlí.

„Hostům obvykle připravujeme pokrmy tibetské kuchyně. Tibetské jídlo vaříme z naší místní mouky, je to bio jídlo, podáváme také hovězí maso a tibetskou klobásu. Když je turistický zlatý týden (státní svátky), máme hodně turistů. Pokud jde o tibetskou klobásu, máme dva druhy, s vepřovou a hovězí náplní, přidáváme také divoké koření, takže jsou velmi chutné. Mezi jídla tibetské kuchyně patří taštičky s hovězím masem, kyselé zelí, máslo, hovězí maso, brambory, klobásy, zeleninová polévka a další."

Okres Daofu je známý jako „hlavní město umění tibetských folklórních obydlí". V okresu Daofu se takové domy nazývají Bengke (Peng-kche), což v tibetštině znamená „dům postavený ze dřeva", který obvykle stojí na vyvýšeném místě. Kostra domu je vyrobena ze dřeva a stěny jsou z hlíny nebo kamení. Dřevo pak zdobí i stěny. Střecha je pokrytá hlínou nebo černými taškami. Vnitřní výzdoba folklórních obydlí je mimořádně luxusní, integruje etnické zvyky, architekturu, malbu a sochařské umění. Zdi, dveře a trámy obydlí jsou pomalovány tibetskými nástěnnými malbami a někde jsou i vyřezáni draci, fénixové, jeřábi a další šťastné vzory. Lezhuwengmu uvedla, že plocha domů se měří na jednotky „kong (kchung)", jeden kong je plocha mezi čtyřmi sloupy a všeobecně lze říct, že jeden dům má rozlohu 25-50 kongů. Dům paní Zhang Guizhi má rozlohu 30 kongů, což odpovídá asi 600 m2. Jak vysvětlila paní Lezhuwengmu, barva vnějších stěn obydlí má také symbolický význam.

„Barva musí odpovídat našim tibetským zvykům. Vnější stěna je bílá a nahoře červená. Každý rok musíme nanášet bílou hlínu, to zajišťuje bezpečí celé rodiny. Červená barva reprezentuje vznešenost a sílu."

U příležitosti velkých svátků vyrábí tibetští lidé klobásy. Příprava klobás je složitá a časové náročná. Navíc se klobásy nesmí během výroby rozříznout nebo protrhnout, to symbolizuje trvanlivost a sjednocení. Zhang Guizhi uvedla, že během 19. sjezdu KS Číny se u ní v domě sešlo přes 100 členek Asociace folklórních obydlí, kde vyráběly klobásy a slavily tuto událost.

„Místní vlády připravují dobré politiky, zejména fondy na zmírnění chudoby jdou přímo obyvatelům. V okresu Daofu máme všechno nejlepší, není zde žádné znečištění. Proto naše asociace vyrábí klobásy, abychom oslavili 19. sjezd KS Číny. Vzpomínám si, že během 18. sjezdu bylo v mém domě 70 lidí, dívali jsme se na televizi, společně jsme jedli a dělali knedlíky. Letos během 19. sjezdu jsme to dělali také, všichni se sešli v mém domě, protože vláda je pro naše obyvatele opravdu dobrá, zvláště pro naše ženy. Když tady sedíme, přemýšlíme o tom, že nyní můžeme vydělávat peníze, ale kde jsme mohli vydělat peníze v minulosti (před založením Nové Číny), nevydělali jsme nic. My jsme v minulosti nestudovali, neumíme číst knihy, ale teď můžeme vydělat peníze."

S rozvojem cestovního ruchu v okresu Daofu v posledních letech lidé postupně bohatnou. Každou zimu, kdy nejsou hosté, odjíždí Zhang Guizhi s rodinou cestovat. Nyní už cestovali po všech zemích Jihovýchodní Asie. Doufá, že v budoucnosti bude lépe hostit návštěvníky ve folklórních domech s vděčným srdcem.

(Světlana)

Příslušné zprávy
Přidat komentář
   Webradio
Červený čaj Lapsang Souchong
Výroba červeného čaje Lapsang Souchong má historii dlouhou přes 400 let.
Co Číňané kupují ve světě
Jaké jsou charakteristiky čínských spotřebitelů? Z kterých zemí kupují nejvíc?
Více>>
Doporučujeme
• He Haimei z Yiwu: Lidé se těší z čínských reforem a otevírání se světu
• Suzhou podnikne mnoho opatření k přílákání talentů. Hangzhou se rozvíjí díky digitální ekonomice
• Trenér fitness - nová populární profese v Číně
• Německý fotograf dokumentoval čtyřicet let čínských reforem a otevírání se světu
• Rozvojová cesta společné prosperity -- výsledky společné výstavby Pásma a Stezky za pět let
• Čínští pracovníci v oblasti dopravy vyprávěli příběhy o rozvoji dopravní reformy
Více>>

Speciální vlak do Tibetu

Čínská encyklopedie

Výuka čínštiny
Příručka pro cestovatele do Číny
Velvyslanectví ČLR v ČR
Důležité telefony
Hotely v Číně
Abeceda cestování
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China