O nás
 
Kontakt
 
in Web czech .cri.cn

Hlavní stránka  Cestování  Kultura  Byznys  Komunikace  Čínština  Hudba  Foto  Čínská encyklopedie  Stará stránka

Vývoj a modernizace čínsko-evropských nákladních vlaků-globální dodavatelský řetězec očekává novou sílu
2019-11-25 08:15:24 cri
Čínský trh je atraktivní pro mnoho evropských podniků, EU je po mnoho po sobě následujících let největším obchodním partnerem Číny, zatímco Čína je druhým největším obchodním partnerem EU, obě strany jsou navzájem prvním dovozním zdrojem a druhým vývozním trhem. Pro evropské státy, zejména vnitrozemské země v Evropě, může čínsko-evropský nákladní vlak přivést jejich produkty na čínský trh za mnohem nižší cenu než letecká doprava, přičemž zajistí časový limit. Velká poptávka na trhu způsobuje, že se čínsko-evropský nákladní vlak rychle rozvíjí. Na začátku provozu v roce 2011 jelo z Číny do Evropy pouze 17 vlaků. Do roku 2018 se počet zvýšil na 6300 vlaků a vytvořila se řada koridorů železniční dopravy.

Po mnoho let pracoval na čínsko-evropském nákladním vlaku autor knihy „Čínsko-evropský nákladní vlak: testovací místo pro změnu globálního dodavatelského řetězce" Shan Jing (Šan Ťing) poukázal na to, že čínsko-evropský nákladní vlak má velkou přitažlivosti pro výrobky vysoké hodnoty. Díky zlepšení dopravní účinnosti se efektivně zvyšuje rychlost toku kapitálu. Například v současné době se čínsko-evropský nákladní vlak stává důležitým kanálem pro propojení automobilového obchodu Číny s Německem, Porsche, BMW, Volkswagen a další slavné německé automobilové podniky se staly zákazníky čínsko-evropských nákladních vlaků.

Známý německý profesor managementu Hermann Simon uvedl, že různá průmyslová odvětví mají různé požadavky na rychlost, cenu, účinnost, technologii a pohodlí obsluhy. Díky těmto profesionálním požadavkům se čínsko-evropský nákladní vlak neustále vyvíjí a vytváří svou vlastní značku, čímž vytváří jednotný standard v této komplexní oblasti služeb. Čínsko-evropský nákladní vlak má příležitost stát se novým lídrem v logistice a dopravě mezi Asií a Evropou.

Stále existuje značný prostor pro zlepšení provádění diferencovaných cenových strategií pro čínsko-evropské nákladní vlaky, které nedávno vstoupily na mezinárodní scénu. Shan Jing uvedl, že bez ohledu na to, že přepravované zboží je vysoce hodnotným autodílem nebo obyčejným spotřebním zbožím, současná tržní cena kontejneru o délce 40 stop je stanovena na přibližně 5 tisíc amerických dolarů. Ve skutečnosti je mnoho zákazníků ochotno platit vyšší ceny za lepší služby. Každopádně samotná cena logistického průmyslu je ztělesněním jeho konkurenceschopnosti, není snadné zavést diferenciální tvorbu cen. Hermann Simon navrhuje reagovat na změny cen poskytováním diferencovaných služeb.

Ve službě musí být obousměrná komunikace. Simon vysvětlil: „Zajistěte, aby zákazníci rozuměli produktům poskytovaným železničními společnostmi, aby železniční společnosti rozuměly skutečným potřebám potenciálních zákazníků. Současně jsou připraveni provádět změny a optimalizovat stávající produkty a služby s otevřenou myslí." Shan Jing se domnívá, že výzvy pro čínsko-evropské nákladní vlaky spočívají v tom, jak vyvážit rozpor mezi službami poskytovanými železničními společnostmi a potřebami zákazníků. Nejdůležitějším bodem vývoje vysoce kvalitních čínsko-evropských nákladních vlaků je porozumět potřebám zákazníků. Díky rozmanitějším výrobkům a službám, jako je pokrok v technologii chladniček, bude více potravin přepravováno přímo k čínským spotřebitelům prostřednictvím čínsko-evropských nákladních vlaků.

Službu čínsko-evropského nákladního vlaku společně sdílí mnoho nadnárodních společností. Shan Jing uvedl, že poté, co čínsko-evropský nákladní vlak opustil Čínu, přejel přes Kazachstán, Rusko, Bělorusko, Polsko a Německo více než 11 tisíc kilometrů, což vyžaduje velmi komplexní koordinaci a mnoho účastníků. Kromě toho existují složité faktory, jako je různý rozchod kolejnic, odlišný komunikační jazyk a kulturní rozdíly, což jsou hlavní výzvy pro jakýkoli manažerský tým.

Hermann Simon uvedl, že ačkoli je výzva obrovská, není nepřekonatelná, vyžaduje čas a trpělivost. Simon prakticky věří, že jednotný komunikační jazyk je předpokladem „psychologické internacionalizace". Zároveň hraje důležitou roli dlouhodobé a strategické uspořádání a přidělování zdrojů různých vlád.   

Jak mohou tyto země těžit z účasti na projektu čínsko-evropských nákladních vlaků? Pokud je zboží pouze v tranzitu a přidaná hodnota v tranzitní zemi je omezená, pak místní vláda nemusí mít motivaci k jejich podpoře. Shan Jing se domnívá, že mnoho společností a institucí v Evropě hojně využilo v rané fázi svou účast na zmíněném vlakovém koridoru. To často brání dlouhodobému myšlení mnoha lidí. Jakmile se zisky sníží, srdce lidí začne být neklidné. Čína i Evropa by se však měly zaměřit na dlouhodobé plánování a rozvoj. „I když čelíme mnoha výzvám, klíčem k tomu, zda všechny strany zapojené do čínsko-evropského nákladního vlaku najdou odvahu společně postupovat, je obětování krátkodobých zájmů a společné sledování dlouhodobých zájmů."

Shan Jing uvedl: „čínsko-evropský nákladní vlak sám slouží podnikům s poptávkou po dopravě. Prostřednictvím Mezinárodního dovozního veletrhu se mohou poskytovatelé služeb čínsko-evropského nákladního vlaku dozvědět více o poptávce různých průmyslových dodavatelských řetězců, mohou slyšet hlas těchto nadnárodních podniků, aby vyvinuli více vlakových linek, vyvinuli více produktů, které uspokojí poptávku na trhu, a pomohou zlepšit jejich služby pomocí vědy a technologie." 

Příslušné zprávy
Přidat komentář
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China