O nás
 
Kontakt
 
in Web czech .cri.cn

Hlavní stránka  Cestování  Kultura  Byznys  Komunikace  Čínština  Hudba  Foto  Čínská encyklopedie  Stará stránka

Hráčka na Er-hu Huang Jiang-qin a její dílo
2012-04-13 20:48:43 cri

Er-hu je velmi tradiční čínský hudební nástroj. Na tento hudební nástroj se dá hrát příjemná melodie a také můžete hrát silnou melodii s rychlým rytmem. Při představení čínských tradičních hudebních nástrojů Er-hu velmi často hraje roli jako hlavní hudební nástroj.

Mezi mladými hrači na Er-hu v Číně je paní Huang Jiang-qin.

Melodie z hudebního nástroje Er-hu je hrána paní Huang Jiang-qin. Tato melodie byla adaptována z indonéské známé písně pro děti. Melodie posluchačům vytváří velmi hezké hudební prostředí.

Paní Huang Jiang-qin se v posledních letech v Číně stala známou jako hráčka na Er-hu. Narodila se v jižní části Číny. V roce 1979 vstoupila do fakulty Er-hu při umělecké akademii v provincii Hai-nanu v jižní Číně. Po absolvování se stala hlavní hračkou družstva čínské tradiční lidové hudby a sboru zpívání a tance v provincii Guang-dongu.

Melodie z hudebního nástroje s názvem „He-nan-xiao-qu" byla vytvořena na základě lidové hudby v provincii He-nanu ve strední Číně a místní opery v této provincii. Melodie ukázala přímočaré charakteristiky lidí z provincie He-nanu a současně posluchačům ukázala místní hudební styl v této provincii.

Paní Huang Jiang-qin hodněkrát získala ceny v soutěžích s hudebním nástrojem Er-hu v Číně. Také cestovala do Velké Británie, Francie, Singapuru a dalších států na světě a v těchto státech posluchačům ukázala kouzlo tradičního čínského hudebního nástroje Er-hu a současně získala jejich vysoké ocenění.

Melodie z hudebního nástroje s názvem „Xiao-yu" byla adaptována na základě lidové písně v dialektu Min-nan-yu se stejným názvem. Tato přijemná melodie posluchačům vypravuje důkladnou lásku mezi dvěma milenci.

V roce 2006 Huang Jiang-qin vydala album melodií z Er-hu s návem „Qing-mi-dong-nan-ya".V čínštině „dong-nan-ya" znamená jihovýchodní Asii. Jde o její čtvrté album melodií z Er-hu. Vevnitř těchto alb byly melodie sbírány a adaptovány na základě lidových písní z Indonésie, Thajska, Malajsie, Srí lanky. Melodie s názvem „Xing-xing-suo" pocházela z tohoto alba.

Tato melodie byla přetvořena na základě lidové písně z Indonésie. Představení paní Huang Jiang-qin v této melodii úspěšně ukázalo hlubokou lásku jednoho chlapce vůči své milence.

V albu „Qing-mi-dong-nan-ya" se kromě hudebního nástroje Er-hu dá ještě poslouchat hodně dalších čínských i zahraničních hudebních nástrojů. Například v melodii s názvem „Řeka Suo-luo" můžete najít dalších několik druhů hudebních nástrojů než Er-hu. Tato melodie pochází z indonéské lidové písně. Píseň chválí strarou a slavnou řeku Suo luo.

V roce 2008 paní Huang Jiang-qin vydala své paté album s názvem „Feng-zi-hua-zhuan". Z tohoto alba je melodie s názvem „Melodie v prosinci".

Táňa

Příslušné zprávy
Přidat komentář
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China