Čínské MZV: Mezinárodní společenství široce zpochybnilo nezákonné rozhodnutí arbitrážního řízení o Jihočínském moři

2023-07-12 23:00:35
Sdílej:

Mluvčí čínského ministerstva zahraničních věcí (MZV) Wang Wenbin (Wang Wen-pin) předsedal 12. července pravidelné tiskové konferenci. Reportér se zeptal na poznámky filipínského ministra zahraničí k takzvanému nálezu v arbitrážním případu o Jihočínském moři.

Wang Wenbin řekl, že postoj Číny k arbitráži o Jihočínském moři je konzistentní, jasný a pevný. Ministerstvo zahraničních věcí Číny k tomu vydalo 12. července 2016 zvláštní prohlášení, v němž uvedlo, že rozhodčí soud porušil zásadu „státního souhlasu“, překročil své pravomoci v procesu a nesprávně posoudil zákon. Rozhodnutí je nezákonné a neplatné, což je vážným porušením Úmluvy OSN o mořském právu a obecného mezinárodního práva.

Wang Wenbin poukázal na to, že nezákonné rozhodnutí arbitrážního případu o Jihočínském moři bylo široce zpochybněno mezinárodním společenstvím. Mnoho mezinárodně uznávaných právních expertů a učenců, včetně bývalého prezidenta Mezinárodního soudního dvora a bývalého soudce Mezinárodního tribunálu pro mořské právo, napsalo články poukazující na to, že rozhodnutí obsahuje vážné omyly. Dokonce i lidé s přehledem na Filipínách veřejně poukazovali na nezákonnost a chybnost rozhodnutí. Čínský postoj, že rozhodnutí nepřijímá nebo neuznává, získal podporu a pochopení více než sta zemí.

Mluvčí amerického ministerstva zahraničí nedávno prohlásil, že takzvaný rozsudek v arbitrážním případu Jihočínského moře, který popírá expanzivní nároky Číny v Jihočínském moři, je konečný a závazný pro Filipíny i Čínu a vyžaduje, aby Čína zastavila nelegální námořní aktivity. Reportér se zeptal Číny na komentář k tomu.

Wang Wenbin uvedl, že takzvaný nález v arbitráži o Jihočínském moři vážně porušuje mezinárodní právo včetně Úmluvy Organizace spojených národů o mořském právu a je nezákonný a neplatný. Nepřijetí a neuznání rozhodnutí ze strany Číny je právě proto, aby zajistila autoritu a integritu Úmluvy Organizace spojených národů o mořském právu. Jako podněcovatel a zákulisní operátor arbitrážního případu o Jihočínském moři Spojené státy každoročně propagují výročí nezákonného rozhodnutí ve snaze vyvinout tlak na Čínu a přimět Čínu, aby přijala toto nezákonné rozhodnutí. Čína se staví proti tomu.

Wang Wenbin řekl, že Čína naléhá na Spojené státy, aby respektovaly čínskou územní suverenitu a námořní práva a zájmy v Jihočínském moři, zastavily všechna slova a činy, které nepřispívají k míru a stabilitě v regionu, a přestaly narušovat mír a stabilitu v Jihočínském moři.

Čína a Šalamounovy ostrovy vydaly 10. července společné prohlášení, ve kterém vyzvaly příslušné země, aby plnily své mezinárodní závazky a obezřetně nakládaly s vypouštěním jaderně kontaminované vody do moře.

Wang Wenbin řekl, že japonská jaderně kontaminovaná voda z jaderné elektrárny Fukušima má být vypouštěna ve velkém množství, po dlouhou dobu a zasáhne širokou oblast, což je bezprecedentní a ohrožuje to celkové zájmy mezinárodního společenství. Jak Čína, tak tichomořské ostrovní země jsou vážně znepokojeny japonským plánem na vypouštění jaderně kontaminované vody moře a rozhodně se staví proti tomuto japonskému chování, které přenáší riziko jaderného znečištění na ostatní.

Wang Wenbin poukázal na to, že vypouštění do moře není v žádném případě jedinou možností, jak se zbavit jaderně kontaminované vody z Fukušimy, ani to není nejbezpečnější a nejoptimálnější způsob likvidace. Zaznamenali jsme, že vedoucí nezávislé expertní skupiny Fóra tichomořských ostrovů nedávno poukázal na to, že podle bezpečnostních standardů Mezinárodní agentury pro atomovou energii je legitimita jedním z deseti základních principů mezinárodních bezpečnostních standardů radiační ochrany. Činnosti obsahující radiační rizika musí přinášet celkové přínosy, které převáží rizika.

Ministr financí Srí Lanky je v současné době na návštěvě Číny a setkal se se zástupci Čínské banky pro export a import a Čínské rozvojové banky. Reportér z agentury Bloomberg se zeptal, zda by nás mluvčí mohl informovat o posledním pokroku v jednání o oddlužení Srí Lanky.

Wang Wenbin řekl, že Čína a Srí Lanka jsou dobří bratři, dobří partneři a dobří přátelé. Obě země se vzájemně doplňují a mají skvělé vyhlídky na spolupráci. Čína se vždy držela konceptu přátelství, upřímnosti, vzájemného prospěchu a inkluzivity a diplomatické politiky budování přátelství a partnerství se sousedy a bude v rámci svých možností i nadále poskytovat pomoc hospodářskému a sociálnímu rozvoji Srí Lanky. Vyzýváme také schopné čínské společnosti, aby obnovily investice a společně vybudovaly „Pásmo a stezku“ ve vysoké kvalitě, aby pomohly Srí Lance rozvíjet její ekonomiku a zlepšit obživu lidí.


(Yawen)

Our Privacy Statement & Cookie Policy

By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, revised Privacy Policy. You can change your cookie settings through your browser.
I agree