Čínské MZV: Mezinárodní společenství má svůj vlastní názor na to, kdo vytváří konflikty a zvyšuje napětí

2023-08-18 20:19:33
Sdílej:

Mluvčí čínského ministerstva zahraničních věcí (MZV) Wang Wenbin (Wang Wen-pin) předsedal 18. srpna pravidelné tiskové konferenci. 

Mluvčí Wang Wenbin v odpovědi na otázku novináře týkající se summitu Spojených států, Japonska a Jižní Koreje uvedl, že tváří v tvář chaotické mezinárodní bezpečnostní situaci by všechny strany měly prosazovat koncept bezpečnostního společenství, dodržovat skutečný multilateralismus a společně usilovat o řešení různých bezpečnostních výzev. Žádná země by neměla usilovat o vlastní bezpečnost na úkor bezpečnostních zájmů ostatních a na úkor regionálního míru a stability. Mezinárodní společenství má vlastní úsudek o tom, kdo vyvolává konflikty a zvyšuje napětí. Asijsko-tichomořský region je vysočinou mírového rozvoje a ohniskem spolupráce a rozvoje a nesmí se již nikdy stát arénou pro geopolitické soupeření. Pokusy o stmelování různých exkluzivních malých kruhů a skupin a o vnášení konfrontace a vojenských bloků do asijsko-tichomořského regionu jsou nepopulární a nevyhnutelně povedou k ostražitosti a odporu zemí v regionu.

Nedávno zahraniční média s odvoláním na satelitní snímky uvedla, že čínská strana v posledních týdnech buduje na ostrově Zhongjian (Čung-ťien) přistávací dráhu. Wang Wenbin v reakci na to uvedl, že by nejprve rád upozornil, že příslušné zprávy neodpovídají skutečnosti, neboť ostrov Zhongjian je součástí čínského souostroví Xisha (Si-ša), které je neodmyslitelným územím Číny. Stavební činnosti prováděné čínskou stranou na jejím vlastním území jsou legitimní a zákonné a jsou nesporné.

Nedávno byla na akademickém semináři ve městě Mudanjiang (Mu-tan-ťiang) v provincii Heilongjiang (Chej-lung-ťiang) poprvé zpřístupněna veřejnosti originální kniha první japonské armádní nemocnice v Harbinu. Tento originální materiál má důležitou historickou hodnotu pro studium zapojení japonské armádní nemocnice do vivisekčních zločinů.

Wang Wenbin uvedl, že během druhé světové války japonská armáda hrubě porušila mezinárodní zákon, zahájila ohavnou bakteriologickou válku na čínských lidech, prováděla nelidské vivisekční pokusy na lidech a spáchala ohavné zločiny proti lidskosti. Příslušné historické informace, které jste uvedl, znovu ukazují, že fakta o bakteriologické válce vedené japonskými militaristy jsou nezvratná a nelze je popřít ani vyvrátit. Japonská strana by se měla vyrovnat s historií japonské militaristické agrese a hluboce se nad ní zamyslet, poučit se z historie, odstranit její dědictví a neopakovat stejné chyby.


(Yawen)

 

Our Privacy Statement & Cookie Policy

By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, revised Privacy Policy. You can change your cookie settings through your browser.
I agree