Xi Jinping naléhal na akce, které převedou společenství se sdílenou budoucností lidstva do reality

2023-08-23 22:29:28
Sdílej:

Čínský prezident Xi Jinping (Si Ťin-pching) vyzval 22. srpna k akcím, které převedou vizi společenství se sdílenou budoucností lidstva do reality.

Xi na to apeloval v projevu, který přečetl čínský ministr obchodu Wang Wentao (Wang Wen-tchao) na Obchodním fóru BRICS 2023.

„Právě teď se změny ve světě, v naší době a v historii odvíjejí způsoby jako nikdy předtím a přivádějí lidské společenství do kritického bodu,“ varoval Xi Jinping v projevu nazvaném Posílení solidarity a spolupráce, abychom překonali rizika a výzvy a společně budovali lepší svět.

„Měli bychom usilovat o spolupráci a integraci, nebo jen podlehnout rozdělení a konfrontaci? Měli bychom spolupracovat na udržení míru a stability, nebo jen náměsíčně jít do propasti nové studené války? Měli bychom přijmout prosperitu, otevřenost a inkluzivitu, nebo dovolit, aby nás hegemonie a šikana uvrhly do deprese? Měli bychom prohloubit vzájemnou důvěru prostřednictvím výměn a vzájemného učení se, nebo dovolit aroganci a předsudkům zaslepit naše svědomí?“ Zeptal se Xi. „Běh dějin bude utvářen našimi rozhodnutími.“

Náš dnešní svět se stal společenstvím se sdílenou budoucností, v níž všichni sdílíme obrovský zájem na přežití, řekl Xi a poznamenal, že to, po čem lidé v různých zemích touží, „rozhodně není nová studená válka nebo malý exkluzivní blok. Chtějí otevřený, inkluzivní, čistý a krásný svět, který se těší trvalému míru, všeobecné bezpečnosti a společné prosperitě.“

Taková je logika historického pokroku a trend naší doby, zdůraznil Xi Jinping a vyzval všechny země, aby prosazovaly správné názory na svět, historii a naše celkové zájmy.

O rozvoji, bezpečnosti a výměnách mezi civilizacemi

Xi poznamenal, že před deseti lety předložil návrh na vybudování společenství se sdílenou budoucností lidstva a vyzval všechny země, aby jednaly a převedly vizi společenství se sdílenou budoucností lidstva do reality.

„Musíme podporovat rozvoj a prosperitu pro všechny,“ řekl Xi a dodal, že díky vytrvalosti, tvrdé práci a obrovským obětem se mnoha rozvíjejícím se trhům a rozvojovým zemím podařilo získat nezávislost a „vše, co děláme, je zajistit lepší životy našim lidem.“

„Každá země má právo na rozvoj a lidé v každé zemi mají svobodu dosáhnout šťastného života,“ řekl Xi Jinping s tím, že Čína bude spolupracovat se všemi ostatními zeměmi na urychlení spolupráce v rámci Iniciativy globálního rozvoje a na společném čelení společným výzvám a zlepšení života lidí na celém světě.

„Potřebujeme dosáhnout univerzální bezpečnosti,“ řekl Xi a dodal, že pouze závazek k nové vizi společné, komplexní, kooperativní a trvale udržitelné bezpečnosti může vést k univerzální bezpečnosti.

Čína je připravena prosazovat společně se všemi ostatními Iniciativu globální bezpečnosti, vést dialog a postavit se proti konfrontaci, navázat partnerství, ale ne spojenectví, usilovat o oboustranně výhodné výsledky a postavit se proti hře s nulovým součtem a spolupracovat na budování společenství bezpečnosti, dodal Xi.

„Musíme zůstat oddaní výměnám mezi civilizacemi a vzájemnému učení se,“ řekl Xi Jinping a zdůraznil, že lidská civilizace je svou povahou pestrá a záměrné vytváření rozdělení s tvrzením „demokracie versus autoritářství“ a „liberalismus versus autokracie“ může pouze rozdělit svět a vést ke střetu civilizací.

Čína, řekl Xi, vítá všechny ostatní země, aby se zapojily do spolupráce v rámci Iniciativy globální civilizace, podporovaly společné hodnoty lidstva, povzbuzovaly různé civilizace, aby přinášely to nejlepší a společně vzkvétaly a rozvíjely lidskou civilizaci.

BRICS: „Pozitivní a stabilní síla pro dobro“

Kolektivní vzestup rozvíjejících se trhů a rozvojových zemí reprezentovaných BRICS zásadně mění globální krajinu, zdůraznil Xi s tím, že ať už existuje jakýkoli odpor, BRICS, pozitivní a stabilní síla pro dobro, bude nadále růst.

„Vytvoříme silnější strategické partnerství BRICS, rozšíříme model ‚BRICS plus‘, budeme aktivně podporovat rozšiřování členství, prohloubíme solidaritu a spolupráci s dalšími rozvíjejícími se trhy a rozvojovými zeměmi, podpoříme globální multipolaritu a větší demokracii v mezinárodních vztazích a pomůžeme ve vytvoření spravedlivějšího a rovnějšího mezinárodního pořádku,“ řekl Xi.

Více než 20 zemí klepe na dveře BRICS a Čína doufá, že se k mechanismu spolupráce BRICS připojí další, řekl Xi.

„Hegemonismus není v DNA Číny“

Xi poukázal na to, že Čína zůstává oddána nezávislé mírové zahraniční politice a budování společenství se sdílenou budoucností lidstva. Jako rozvojová země a člen globálního jihu, Čína dýchá stejným dechem jako jiné rozvojové země a usiluje s nimi o společnou budoucnost a rozhodně chrání společné zájmy rozvojových zemí a pracuje na zvýšení zastoupení a hlasu rozvíjejících se trhů a rozvojových zemí v globálních záležitostech.

„Hegemonismus není v DNA Číny a Čína nemá ani žádnou motivaci zapojit se do soutěže velmocí. Čína stojí pevně na správné straně historie a věří, že je třeba usilovat o spravedlivou věc pro obecné dobro,“ dodal.

Xi poukázal na to, že v současnosti Číňané pod vedením Komunistické strany Číny prosazují velké omlazení čínského národa na všech frontách tím, že usilují o čínskou modernizaci.

Čína má několik zřetelných výhod: socialistickou tržní ekonomiku ze systémového hlediska, nadrozměrný trh z hlediska poptávky, plnohodnotný průmyslový systém z hlediska nabídky a hojnou pracovní sílu a podnikatele na vysoké úrovni z hlediska lidských zdrojů, řekl čínský prezident a zdůraznil, že čínská ekonomika má silnou odolnost, obrovský potenciál a velkou vitalitu, a že základy udržující dlouhodobý růst Číny zůstávají nezměněny.

Čína zůstane důležitou příležitostí pro světový rozvoj, poznamenal Xi s tím, že Čína zůstane pevná v prosazování otevírání se s vysokými standardy, bude podporovat podnikatelské prostředí světové úrovně, tržně orientované a řízené řádným právním rámcem, a vybuduje globálně orientovanou síť zón volného obchodu s vysokými standardy.

Jak se Čína snaží dosáhnout modernizace pro více než 1,4 miliardy lidí, jistě ještě více přispěje ke globální ekonomice a poskytne ještě více příležitostí pro globální obchodní kruh, řekl Xi.

(Sve)

Our Privacy Statement & Cookie Policy

By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, revised Privacy Policy. You can change your cookie settings through your browser.
I agree