Čínský mezinárodní dovozní veletrh! Velký přehled čínských a zahraničních výrobků
Číňan 1: Bulharsko je bohaté na růžový esenciální olej a moje matka má růže velmi ráda.
Číňan 2: Německá pivní kultura, zejména fotbalová kultura, je velmi atraktivní.
Číňan 3: Italská zmrzlina, protože se vyrábí ručně.
Číňanka 4: Také znám několik parfémů z růží z Bulharska, zahrnují mnoho značek a vůní.
Číňan 1: Pražské náměstí v České republice je velmi pěkné, protože jsem slyšel píseň Jay Chou. Chci ochutnat autentické těstoviny a pizzu.
Číňan 3: Opravdu chci jet na návštěvu do Vídně. Velké opery jsou pojmenovány po místech tam.
Číňanka 4: Je několik zajímavých příběhů o opilých lidech, které bych ráda pochopila, například proč jsou tak vytrvalí, že nejsou schopni odlomit špagety.
Jaký čínský výrobek byste nejvíce doporučili?
Cizinec 1: Čínské hudební nástroje jsou velmi zvláštní, Guzheng (Ku-čeng).
Cizinka 2: Čínské tradiční umění je krásné.
Číňanka 1: Čínské oblečení Hanfu (Chan-fu) je velmi vhodné pro všechny typy postav.
Číňanka 2: Nejvíce bych doporučila náš tradiční moučný pokrm z Liulinu (Liou-lin) v Luliangu (Liou-liang) v provincii Shanxi (Šan-si).
Cizinec 3: Mléčný čaj s perlami.
Cizinka 3: Plněné taštičky ze severovýchodní Číny jsou poměrně známé.
Cizinka 2: Čínské šperky jsou velmi krásné.
Jaké jsou podle vás podobnosti mezi čínskou a cizí kulturou?
Cizinec 1: Čínská kultura má ve skutečnosti mnoho společného s našimi egyptskými kulturními tradicemi.
Cizinec 2: Čínská kultura je velmi podobná s kulturou Itálie. Oba přikládáme velký význam rodině a máme bohatou kulturu stravování.
Cizinka 3: Procestovala jsem půlku světa, jak jsem řekla, byla jsem v tolika zemích, ale hlavně mám ráda Čínu.
Cizinec 4: Učit se čínsky možná není těžké, ale liší se to od mého jazyka, což je velmi zajímavé.
Cizinec 1: Číňané jsou velmi vřelí a velkorysí. Přátelé jsou jako moje vlastní rodina.
Cizinka 3: Velmi otevření a lidé jsou velmi nápomocní.
Cizinec 4: Líbí se mi zdejší lidé, kultura a životní zvyky, protože jsou velmi odlišné od Španělska.
Cizinec 1: Jsem zde 5 let a stále se cítím jako ve své vlastní zemi.
Cizinec 2: Všichni jsme velmi nadšení, i když podnikáme, klademe velký důraz na mezilidské vztahy, takže se cítím jako doma.
Jaké je vaše oblíbené čínské jídlo?
Cizinec 1: Mám rád xinjiangskou (sinťiangskou) kuchyni, která je relativně podobná egyptské, kuchyni Ningxia (Ning-sia) a kuchyni Lanzhou (Lan-čou) a grilování.
Cizinec 2: Malé knedlíčky plněné masem ze Šanghaje a rybí hlava.
Cizinec 3: Pekingská kachna, dušené vepřové maso, kuře Gongbao (Kung-pao). Nedávno jsem jel na služební cestu do Kantonu a obzvláště mi chutnalo kantonské jídlo, které je velmi podobné italské kuchyni.
Cizinec 4: Sečuánská kuchyně.
Cizinka 5: Zelí, tofu. Vejce s rajčaty a trocha rýže, to je perfektní kombinace.
Moderátorka: Vařené vejce s rajčaty, čínské národní jídlo.
Cizinec 6: Nudle.
Cizinka 7: Knedlíčky plněné masem a polévkou a knedlíčky plněné masem.
Cizinec 8: Pivo Tsingtao.
Číňan 9: Například nudle a pikantní polévka mohou odpovídat chuti Latinské Ameriky a mnoha regionů v Evropě. Čínský mezinárodní dovozní veletrh je velmi dobrá platforma.
Jak víte o Čínském mezinárodním dovozním trhu?
Číňan 1: Východní Evropa měla vlastně vždy blízké vztahy s Čínou a také se těším na návštěvu řady výstavních pavilonů východní Evropy, abych se o ní dozvěděl více.
Číňan 1: Protože jsem z Univerzity Tongji (Tchung-ťi), která pravidelně rekrutuje skupinu dobrovolníků, aby se účastnili dobrovolnických služeb pro tento veletrh.
Číňan 2: Studoval jsem v Šanghaji na bakalářském studiu. Slyšel jsem o tom, protože jsem studoval v Šanghaji. Ve skutečnosti je to v Šanghaji důležitý veletrh.
Číňan 1: Myslím si, že Čínský mezinárodní dovozní veletrh je ve skutečnosti velmi dobrým oknem do vnějšího světa. Jde spíše o to, abyste poznali Čínu, a pak to také může přinést do země nějaké lepší věci, abychom se o tom dozvěděli.
Číňan 2: Jako otevřené okno do světa vždy hrál roli při propojování Číny a světa. Čínský mezinárodní dovozní veletrh je také velmi dobrá obchodní platforma, která umožňuje různým multilaterálním zemím vidět Čínu. Umožňuje také nám v Číně, abychom poznali svět.
Tajemství slepé schránky o Čínském mezinárodním dovozním veletrhu
Moderátorka: Dám vám dárek. Toto je slepá schránka. Vyberte si, prosím.
Moderátorka: To je odznak veletrhu.
Cizinka: Jé, to je krásné. Děkuji.
Cizinka: Je to opravdu krásné.
Moderátorka: Hele, to je z Pekingu, pojďte nám to ukázat na kameru.
Moderátorka: Doufám, že se vám to líbí.
Moderátorka: Ukažte to na kameru.
Číňan: Je to nádherné.
D.