Xi Jinping jednal s Nguyenem Phu Trongem a Čína a Vietnam se dohodly na vybudování společenství se sdílenou budoucností

2023-12-13 12:06:29
Sdílej:

Čína a Vietnam se v úterý dohodly na vybudování společenství se sdílenou budoucností, což nese strategický význam.

Obě strany oznámily nové umístění vztahů mezi oběma stranami a zeměmi a dohodly se na vybudování čínsko-vietnamského společenství se sdílenou budoucností, což nese strategický význam na základě prohloubení komplexního strategického partnerství spolupráce mezi oběma stranami.

Během probíhající státní návštěvy Vietnamu to oznámil generální tajemník Ústředního výboru Komunistické strany Číny a čínský prezident Xi Jinping (Si Ťin-pching).

Během jednání s generálním tajemníkem Ústředního výboru Komunistické strany Vietnamu Nguyenem Phu Trongem předložil Xi Jinping návrhy týkající se šesti hlavních oblastí, včetně politiky, bezpečnosti, praktické spolupráce, veřejné podpory, mezinárodních a regionálních otázek a námořních záležitostí, s cílem vybudovat čínsko-vietnamské společenství se sdílenou budoucností.

Politicky by Čína a Vietnam měly být na správné cestě, řekl Xi Jinping. Obě země by se měly navzájem pevně podporovat v otázkách, které se týkají hlavních zájmů a hlavních obav druhé strany, a společně chránit mezinárodní rovnost a spravedlnost, řekl.

Pokud jde o bezpečnost, obě země by měly prohloubit vzájemnou důvěru, řekl Xi Jinping.

Čína pevně podporuje Vietnam při zajišťování sociální stability a národní jednoty a věří, že Vietnam bude i nadále podporovat Čínu v oponování vnějším zásahům a v pevném prosazování věci národního znovusjednocení, řekl.

Xi Jinping také vyzval obě země, aby zlepšily a zvýšily svou praktickou spolupráci.

Čína vítá Vietnam, aby usiloval o synergii s osmi akcemi vysoce kvalitní spolupráce v rámci „Pásma a cesty“. Obě strany by měly posílit spolupráci v nově vznikajících oblastech, jako je digitální ekonomika a zelený rozvoj.

Obě země by také měly společně implementovat Dohodu o komplexním regionálním hospodářském partnerství, chránit globální systém volného obchodu a budovat globální průmyslové a dodavatelské řetězce, které jsou bezpečné, stabilní, hladké, efektivní, otevřené, inkluzivní a vzájemně výhodné, dodal Xi Jinping.

Vyzval také k většímu příspěvku k upevnění podpory lidu pro čínsko-vietnamské přátelství.

Obě země by se měly více zaměřit na spolupráci v oblastech souvisejících s obživou lidí, jako je zemědělství, vzdělávání a lékařská péče, a podpořit mládež, cestovní ruch a spolupráci na nižších úrovních, řekl Xi Jinping.

Čína a Vietnam by podle něj měly úzce koordinovat mezinárodní a regionální záležitosti.

Čína se nezapojuje do výlučných malých kruhů, skupinové politiky nebo táborové konfrontace, řekl Xi Jinping a dodal, že Čína je ochotna posílit multilaterální spolupráci s Vietnamem, zajistit skutečný multilateralismus a zvýšit hlas a vliv rozvojových zemí v mezinárodních záležitostech.

Xi Jinping řekl, že Čína a Vietnam by měly zvládnout rozdíly v námořních otázkách a přeměnit výzvy, které námořní otázky představují, na příležitosti k bilaterální spolupráci.

Obě strany by měly aktivně diskutovat a provádět více projektů námořní spolupráce a usilovat o podporu společného námořního rozvoje, řekl.

Během rozhovorů Xi Jinping také zdůraznil zvláštní strategický význam čínsko-vietnamských vztahů.

Jako dvě nejvyšší vládnoucí komunistické strany světa Komunistická strana Číny i Komunistická strana Vietnamu dodržují a rozvíjejí marxismus, neochvějně následují cestu socialismu a vedou svou zemi v budování socialismu, řekl Xi Jinping.

Tím spíše by obě strany měly pochopit zvláštní strategický význam čínsko-vietnamských vztahů a učinit pevný pokrok v budování čínsko-vietnamského společenství se sdílenou budoucností z pohledu posílení socialistických sil ve světě a zajištění stabilního a dlouhodobého „trvalého pokroku v jejich příslušné věci socialistické výstavby,“ dodal Xi Jinping.

Nguyen Phu Trong řekl, že Vietnam a Čína sdílí hluboké přátelství, které se vyznačuje kamarádstvím a bratrstvím.

Vietnam pevně dodržuje zásadu jedné Číny, uznává Tchaj-wan jako neoddělitelnou součást čínského území, podporuje věc znovusjednocení Číny a důrazně se staví proti jakékoli formě separatistických aktivit za „nezávislost Tchaj-wanu,“ řekl.

Vzhledem k tomu, že záležitosti týkající se zvláštní administrativní oblasti Hongkong, Ujgurské autonomní oblasti Xinjiang (Sin-ťiang) a Tibetské autonomní oblasti Xizang (Si-cang) jsou vnitřní záležitostí Číny, Nguyen Phu Trong uvedl, že vietnamská strana je proti jakémukoli vnějšímu vměšování do vnitřních záležitostí Číny a doufá a věří, že Čína si zachová stabilitu, rozvoj a prosperitu.

Vietnam podle něj dodržuje nezávislou zahraniční politiku a rozvoj vztahů s Čínou považuje za nejvyšší prioritu a strategickou volbu.

Nguyen Phu Trong poznamenal, že rozdíly v námořních otázkách jsou jen jedním aspektem vietnamsko-čínských vztahů, a řekl, že Vietnam věří, že obě strany mohou tyto problémy vhodně vyřešit v duchu vzájemné důvěry a vzájemného respektu.

Užší spolupráce mezi Vietnamem a Čínou na mnohostranných frontách za účelem společného řešení různých tradičních i netradičních bezpečnostních výzev v současné složité mezinárodní situaci má značný význam pro obě země i pro svět, řekl.

Vietnam věří, že návštěva Xi Jinpinga bude historickým milníkem v posouvání vietnamsko-čínských vztahů do nových výšin a pomůže přispět k regionálnímu a globálnímu míru a rozvoji, dodal.

Po rozhovorech byli Xi Jinping a Nguyen Phu Trong společně svědky podpisu dokumentů o spolupráci mezi oběma stranami ve více než 30 oblastech, včetně budování „Pásma a cesty“, digitální ekonomiky, zeleného rozvoje, dopravy, místní spolupráce, obrany a bezpečnostní spolupráce v oblasti vymáhání práva a námořní spolupráce.

Xi Jinping se v úterý také zúčastnil slavnostního uvítání a uvítací večeře uspořádaných Nguyenem Phu Trongem.


(Yawen)

Our Privacy Statement & Cookie Policy

By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, revised Privacy Policy. You can change your cookie settings through your browser.
I agree