Příběhy na řece Jiuqu

2024-02-02 16:24:14
Sdílej:

Autor: Yang Feiyue (Jang Fej-jüe) / deník China Daily

Provozovatelka raftu si vysloužila uznání tím, že překročila pouhé vedení cestujících po řece Jiuqu (Ťiou-čchü) a vypráví jim o legendárním dědictví hor Wuyi (Wu-i), uvedl Yang Feiyue o horách Wuyi v čínské provincii Fujian (Fu-ťien).

Plavba na voru po řece Jiuqu nabízí nádherný výhled na zelené hory a dramatické skály v horách Wuyi v čínské provincii Fujian. Fotografie: Peng Shan´an (Pcheng Šan-an), Huang Hai (Chuang Chaj) a Qiu Ruiquan (Čchiou Žuej-čchüan) pro deník China Daily.

Tvář Chen Jia (Čchen Ťia) zářila úsměvem po celou zhruba devadesátiminutovou cestu na voru po řece Jiuqu (devět ohybů), která proběhla koncem prosince 2023 v údolí pod horami Wuyi.

Vzduch v těchto vysočinách v provincii Fujian na jihovýchodě Číny byl chladný, ale její úsměv zůstal hřejivý, když používala dlouhou bambusovou tyč k řízení voru a vyprávěla svým pěti cestujícím.

Chen se plaví po řece už více než dvacet let. Zůstává klidná, když se plavidlo občas kymácí a všude kolem stříká voda, soustředí se na vyprávění svým hostům o zajímavostech na březích, zejména o skalních útvarech, přírodě, historii a kultuře.

„Ta skála tam připomíná plachou želvu, a legenda říká, že ty dva oddělené vrcholy v dálce jsou muž a víla, kteří se zapletli do zakázané lásky a byli proměněni v kámen,“ řekla zákazníkům na palubě.

Chen také ví, co se skrývá pod hladinou řeky, která na 9,5 kilometru dlouhé trase teče 3 až 30 metrů hluboko.

„Čím je voda zelenější, tím je hlubší,“ vysvětlila.

Výhledy na přírodu v její nejlákavější podobě patří mezi vrcholy pro raftaře. Fotografie: Peng Shan´an, Huang Hai a Qiu Ruiquan pro deník China Daily.

Jízda dlouho zůstala vrcholem túr v horách Wuyi. Hory Wuyi byly v roce 1999 zapsány na seznam světového dědictví UNESCO pro svou kulturní a scénickou hodnotu a biologickou rozmanitost.

Chen řekla, že v létě tuto malebnou oblast navštíví více než 20 tisíc turistů a asi 9 tisíc návštěvníků podnikne výlet na voru.

„Mnoho návštěvníků nás žádalo, abychom zvýšili počet výletů na vorech, ale musíme je omezit, abychom zajistili kvalitu jejich zážitků,“ dodala.

Její otec byl vorař, který ji svezl po řece, když byla ještě dítě.

„Myslím si, že mi mohl chtít ukázat, jak krásné je naše rodné místo,“ řekla Chen.

Tyto zkušenosti s otcem ji inspirovaly k tomu, aby se v roce 1999 přihlásila do programu pro turistické průvodce na bambusovém voru na místní odborné škole pro horskou turistiku.

„Zpočátku to bylo těžké. Na rukách se mi udělaly krvavé puchýře,“ vzpomínala na práci po absolvování.

„Byla tam další fyzická práce. Museli jsme sklízet, loupat a opalovat bambus na výrobu vorů. A pokaždé, když jsme dokončili trasu, museli jsme vor rozebrat a dopravit ho zpět na místo startu.“

Ale je velmi šťastná, když ji turisté pochválili za službu.

Poukázala na to, že ještě před deseti lety tuto práci nedělalo mnoho žen, takže se jí často dostávalo zvláštní pozornosti.

„My děvčata jsme nosily modré oblečení s květinovými vzory a zejména cizinci se s námi fotili,“ uvedla Chen.

Pohled z ptačí perspektivy na nefritově zbarvenou řeku Jiuqu v národním parku hor Wuyi. Fotografie: Peng Shan´an pro deník China Daily.

Roky v práci jí daly výdrž vést čtyři prohlídky během desetihodinového pracovního dne.

„Vory byly v posledních letech také modernizovány, takže jsou lehčí a lépe plavou a nemusíme je teď skládat a rozebírat.“

Vyvinula si také osobitý styl, který z ní udělal hvězdnou průvodkyni, která je často vybrána pro provázení důležitých hostů.

„Když jsem začínala, myslela jsem si, že bude stačit turistům vyprávět příběhy o vodách a horách na obou stranách řeky Jiuqu,“ řekla.

Nyní také zahrnuje témata ekologické ochrany a ukazuje, jak je místní lidé a úřady přeměňují v bohatství. Ona a její kolegové také sbírají odpadky, se kterými se setkají během výletů, dodala.

„V posledních více než deseti letech jsme zavedli politiku navracení zemědělské půdy do lesů,“ upozornila.

„Vidím, že voda je stále čistší a její objem se zvětšuje,“ dodala Chen.

Chen poukázala na to, že zlepšující se životní prostředí zase zvýšilo kvalitu dalšího místního pokladu - čaje.

Čaj proniká do jejího vyprávění na palubě voru, stejně jako další místní kulturní dědictví, jako je například konfuciánský filozof Zhu Xi (Ču Si) z dynastie Song (Sung, 960–1279) a četné skalní rytiny a závěsné rakve staré více než tři tisíce let.

Od ledna do listopadu 2023 podniklo výlety na vorech téměř 1,3 milionu turistů, což vzrostlo o 36 procent oproti stejnému období roku 2019, kdy vypukla pandemie COVID-19, řekl zástupce generálního ředitele cestovní kanceláře Wuyi Mountains Tourism Development Co. Zhang Ruicai (Čang Žuej-cchaj), která dohlíží na provoz této malebné oblasti. Obchodní objem dosáhl za prvních 11 měsíců loňského roku téměř 150 milionů yuanů (21 milionů amerických dolarů), což je nárůst o 43 procent ve srovnání s rokem 2019, dodal.

Téměř 800 průvodců po říční cestě na bambusových vorech si vyvinulo svůj vlastní styl vyprávění.

„Obsah je pro každou skupinu návštěvníků jiný,“ řekla Chen.

„Snažíme se přizpůsobit naše vysvětlení jejich náladám a začlenit prvky, které oceňují.“

Chen za celou svou kariéru neobdržela žádnou stížnost, řekla.

Její vysvětlení jsou vtipná a služba je promyšlená, což si získalo uznání od hostů z domova i ze zahraničí, řekl její kolega Zhu Jinxing (Ču Ťin-sing).

„Zpočátku ji její otec držel za ruku a ona skutečně zdědila základní prohlídkové vypravěčské schopnosti,“ dodal Zhu.

„Chen je velmi zběhlá ve vysvětlování lidských příběhů, krajin a rytin na skalách. Je bystrá a kulturně znalá,“ řekl Zhu.

Chen Jia trénuje své kolegy. Fotografie: Peng Shan´an, Huang Hai a Qiu Ruiquan pro deník China Daily.

Chen byla vybrána jako průvodkyně pro čínského prezidenta Xi Jinpinga (Si Ťin-pching) během jeho návštěvy národního parku v březnu 2021.

Místní úřady spojily důležité pokyny prezidenta Xi Jinpinga v takových aspektech, jako je výstavba ekologické civilizace, podpora kulturního dědictví a revitalizace venkova, s nejnovějšími místními úspěchy v těchto oblastech, pro vyprávění turistických průvodců a daly dohromady tým, který to sdílí s návštěvníky, aby pocítili krásu hor Wuyi.

Chen má stále tlustý zápisník, který si uchovala ze svých studentských let a který je plný tipů, které použila k rozvoji svých průvodcovských dovedností.

„Myslím si, že to, co potřebuji zlepšit, je být trpělivější s každou skupinou hostů a zprostředkovat jim krajinu a kulturu hor Wuyi, a zároveň je třeba zdůraznit, jak my lidé z hor Wuyi tuto oblast chráníme,“ uvedla Chen.

„Chtěla bych se o to s nimi podělit, aby nejen obdivovali krásu hor Wuyi, ale také si toto vědomí vzali zpět s sebou, aby chránili své vlastní průzračné vody a bujné hory.“

D.

Our Privacy Statement & Cookie Policy

By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, revised Privacy Policy. You can change your cookie settings through your browser.
I agree