Čínské ministerstvo zahraničních věcí: Čína má nespornou suverenitu nad ostrovem Huangyan a jeho okolními vodami

2024-02-02 17:42:54
Sdílej:

Čínské ministerstvo zahraničních věcí dnes (2. února) uspořádalo pravidelnou tiskovou konferenci. V reakci na nedávné prohlášení filipínského poradce pro národní bezpečnost, které obviňuje Čínu z jejího postoje a tvrzení v otázce ostrova Huangyan (Chuang-jen), mluvčí ministerstva zahraničí Wang Wenbin (Wang Wen-pin) uvedl, že ostrov Huangyan je neoddělitelným územím Číny a že Čína má nespornou suverenitu nad ostrovem Huangyan a jeho okolními vodami. Čína bude nadále vykonávat svrchovanost a jurisdikci nad ostrovem Huangyan mírovým a účinným způsobem.

Wang Wenbin poukázal na to, že územní působnost Filipín je určena řadou mezinárodních smluv, včetně Španělsko-americké mírové smlouvy z roku 1898, Smlouvy mezi Spojenými státy a Španělskem z roku 1900 o postoupení odlehlých ostrovů Filipín, Smlouvy z roku 1930 vymezující hranici mezi britským Severním Borneem a americkými Filipínami a dalších. Ostrov Huangyan nikdy nebyl na území Filipín. Filipíny uplatňují svrchovanost nad ostrovem Huangyan na základě toho, že se nachází relativně blízko Filipín, nebo nárokují svrchovanost a jurisdikci na základě toho, že ostrov Huangyan se nachází v exkluzivní hospodářské zóně Filipín, což obojí nesplňuje mezinárodní právo.

Wang Wenbin zdůraznil, že rozhodčí řízení pro Jihočínské moře je zcela politickou manipulací prováděnou Filipínami za účelem dosažení nelegálních zájmů. Toto rozhodčí řízení je nelegální a neplatné a Čína nález nepřijímá ani neuznává, ani nepřijímá žádné nároky nebo žaloby založené na tomto nálezu. Čínská suverenita, práva a zájmy v Jihočínském moři nebudou tímto nezákonným rozhodnutím za žádných okolností dotčeny.

Ohledně slavnostního zahájení „Roku mezilidských výměn mezi Čínou a ASEAN“, které se dnes úspěšně konalo ve městě Fuzhou (Fu-čou) v čínské provincii Fujian (Fu-ťien), mluvčí ministerstva zahraničí Wang Wenbin řekl, že Čína je ochotna aktivně realizovat Iniciativu globální civilizace s ASEAN a přispět k budování užšího společenství se sdílenou budoucností mezi Čínou a ASEAN.

Jia

 

Our Privacy Statement & Cookie Policy

By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, revised Privacy Policy. You can change your cookie settings through your browser.
I agree