O nás
 
Kontakt
 
in Web czech .cri.cn

Hlavní stránka  Cestování  Kultura  Byznys  Komunikace  Čínština  Hudba  Foto  Čínská encyklopedie  Stará stránka

Spisovatel Fan Zhongyan a jeho článek „O budově Yueyang"

Fan Zhongyan žil v letech 989 – 1052, pocházel z chudé rodiny, v dětství ho živila jeho macecha. Malý Fan se učil pilně. Pro zocelování své vůle často chodil do chrámu ležícího v blízkosti svého domova na studium, při takové příležitosti měl tam bydlení. V té době vedl velmi skromný život. Každého dne vařil v kotle hustou kaši, až kaše zchladla a ztuchla, rozdělil ji na čtyři kusy, k snídani a večeři jídal po dvou kusech, přitom měl málo nakládané zeleniny a půl mísy octu. Po těchto mizerných jídlech pokračoval ve studiu. Takového skromného života se ale on vůbec nebal, vrhl se do studia, kde nacházel svou radost.

Po mnoholetém houževnatém studiu Fan Zhongyan ve svých 26 letech při státní zkoušce získal titul „Jinshi"což znamenalo, že má právo být státním úředníkem. Jako státní úředník Fan Zhongyan se domníval, že úředník řeší veřejné záležitosti jako svou povinnost. Odvážil se vyjadřovat své mínění. Nejednou podal písemné stížnosti, ve kterých kritizoval tehdejšího ministerského předsedu. Kvůli tomu byl třikrát sesazen z funkce. Vrchol jeho úřednické kariéry byl místopředseda vlády. Vážné korupce, jež se šířily v tehdejší vládě, ho velmi zarmoutily. Proto se stavěl za zpřísnění úřednického systému, kladl důraz na zemědělství a chov morušového kokonu, jenž je surovina hedvábí, podpořil právnictví a snížení daňové povinnosti lidu atd. Jeho stanovisko však nemohl prosazovat, neboť mu konzervativní síly odporovaly. Byl sesazen na nižší funkci a na cestě do nové funkce zemřel.

Fan Zhongyan dovedl psát básně i prózu. Jeho články oplývaly politickým myšlením, měly krásná slova a velkodušnost. Článek „O budově Yueyang"

je jeho reprezentativní dílo rozšířené po pozdější generace, také zrcadlo jeho vlastenectví.

„O budově Yueyang" napsal v době, kdy po sesazení pracoval jako nízký úředník. Budova Yueyang byla rekonstruována. Na pozvání důvěrného přítele napsal Fan Zhongyan článek k této budově. Tváří v tvář živému obrazu rekonstruované budovy Yueyang Fan Zhongyan soustředil svou pozornost a rozmyslel se o kompozici, rozvíjel fantazii. V článku se píše, že budova Yueyang je krásná tím, že leží u nedozíravého jezera Dongting, které se spojuje se zelenými horami a velkou řekou Jang´c. Ranní slunce a večerní mlha nad tímto jezerem tvoří proměnlivé obrazy. Jestliže vystoupíte na tuto budovu za chmurné počasí a rozhlížíte se do dáli. Můžete mít pocit, že v cizí zemi vzpomínáte na vlast, že máte starost o to, aby nebyl zraněn pomluvami. Za této situace máte chmurnou náladu. Jestliže vystoupíte na tuto budovu v jasný slunečný den, budete mít pocit rozkoše, zapomínáte čest i potupu, za silného větru držíte číši a radujete.

Po popisu krásy budovy Yueyang autor předložil hluboký filosofický názor, kterým se tvořila ušlechtilá ideologická podmínka, chtěl tím burcovat sebe i přátele, kteří jako on byli sesazeni, chtěl tím také poučit mladé generace. Proto s velkou chutí napsal: Zvláštnost osob s vznešenými ideály ve srovnání s obyčejnými lidmi spočívá v tom, že jejich cítění se lehce nemění se změnou okolností. Když stoupají v úřednické kariéře či zbohatnou se, nejsou beze sebe při rozrušení. Když mají neštěstí, nejsou pesimistické. Když zastávají vysokou funkci, mohou řešit problémy lidu. Jakmile odejdou z úřednické funkce, stále mají na srdci, aby ulehčily císařovi břemeno. Jinými slovy, v srdci mají starosti ve funkci i beze funkce. Kdyby se někdo ptal, kdy by neměly starosti? Fan Zhongyan odpověděl: Mít starosti dřív než ostatní mají starosti, mít radosti později až ostatní radosti mají.

Článek O budově Yueyang je známý tím, že byl psán živými slovy, zvlášť tím, že má ušlechtilou ideologii. „Mít starosti dřív než ostatní mají starosti, mít radosti později až ostatní radosti mají" bylo jeho životním kriteriem. Jeho píle, rovnovážnost, duch služby státu a lidu burcuje v Číně jednu generaci za druhou. Jeho myšlení o tom, mít starosti předem a radosti později a ušlechtilá morálka se staly tradiční ctností čínského národa, v rozsáhlém měřítku působí na další generace a znamená čínské duševní bohatství.
  Doporučené články:

  • První den mojí druhé návštěvy ve Lhase

  • Občerstvení z Tchajwanu

  • Boj proti jarní únavě

  • Ráj na zemi-Jiu Zhaigou

  • Křivá ulička Dýmka v Pekingu

 

• Pěvecký soubor Yu Quan

• Starobylý čínský drnkací nástroj

• Známá čínská lidová vyprávěčka Li Ming

• Buddhistický klášter Famen

• Sinolog Wang Guowei a jeho akademická myšlenka

Příslušné zprávy
Přidat komentář
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China